Выбрать главу

— Не вопрос. Поедете с нами. Конвой до границы округа Колумбия, там передадим вашим.

— Спасибо, сержант.

Офицеры полиции перевели киллера из синего «форда» в патрульную машину. Посадили на заднее сиденье, пристегнули ремнем.

Я забрал винтовку, пистолет, патроны и документы. Все улики.

Сел в патрульную машину рядом с киллером. Машину киллера и мою должны будут позже транспортировать в наш офис.

Сержант Дуглас сидел за рулем, еще один офицер на пассажирском сиденье.

Две другие патрульные машины ехали впереди и сзади. Тоже своего рода конвой.

Мы поехали обратно в Вашингтон.

Киллер молчал всю дорогу. Смотрел в окно с невозмутимым лицом.

Я тоже молчал. По дороге полиции поступило указание отвезти нас до штаб-квартиры в Вашингтоне. Через час езды мы въехали в столицу.

Патруль Мэриленда остановился у здания ФБР на Пенсильвания-авеню.

Томпсон, Холмс, Паркер и еще пятеро агентов ждали нас у входа.

Я вышел из машины и вывел киллера.

Томпсон подошел и крепко пожал мне руку.

— Отличная работа, Митчелл. Просто отличная.

Холмс кивнул стоя с довольным лицом.

— Поймали ублюдка. Наконец-то.

Паркер хлопнул меня по плечу.

— Ты безумец, Итан. Погоня на сто милях в час, перекрытие моста, задержание в одиночку. Безумец как всегда. Но молодец.

Я усмехнулся.

— Просто выполнял работу.

Томпсон посмотрел на киллера.

— Как его зовут?

— Документы на имя Джеймса Миллера. Но это фальшивка. Настоящее имя пока не говорит.

— Узнаем. — Томпсон кивнул двум агентам. — Паркер и Уильямс, ведите его в камеру. Обыск, дактилоскопия и фотографии. Затем допрос. Я буду через час.

— Есть, сэр.

Паркер и Уильямс взяли киллера под руки, повели внутрь здания.

Киллер обернулся и посмотрел на меня через плечо.

Усмехнулся.

— Увидимся на допросе, агент. Будет интересно.

Затем его увели.

Томпсон повернулся ко мне.

— Митчелл, иди домой. Отдохни пару часов. В два часа дня проведем допрос. Хочу чтобы ты присутствовал.

— Да, сэр.

— И Митчелл?

— Сэр?

— Крейг звонил десять минут назад. Я уже доложил ему о задержании. Он сказал что твой компьютерный проект получит полное финансирование. Сто восемьдесят тысяч долларов. Поздравляю.

Я выдохнул.

Наконец-то.

— Спасибо, сэр.

Томпсон усмехнулся.

— Заслужил. Теперь иди. Увидимся в два.

Я кивнул, но не спешил уходить. Вспомнил кое-что.

— Сэр, как Ламарка? Он ранен. Куда его отвезли?

Томпсон затянулся сигарой.

— Госпиталь Джорджтаунского университета. Пуля в плечо, чистое ранение. Врачи говорят, его выпишут через два дня. Повезло, на дюйм правее и попала бы в ключицу.

— Можно его навестить?

— Конечно. Он заслужил благодарность. Рисковал жизнью за эту операцию.

Я вышел из здания, сел в черный «форд» LTD и поехал в госпиталь.

Госпиталь Джорджтаунского университета на Резервуар-роуд. Десять минут езды от офиса. Там где работает Дженнифер. Белое здание в пять этажей, красный крест над входом.

Припарковался на стоянке для посетителей. Вошел через главный вход. Холл пах антисептиком и больничной едой. Медсестры в белых халатах сновали между кабинетами. Многие пациенты сидели в креслах-каталках.

Подошел к стойке регистрации. Медсестра средних лет, седые волосы собраны в пучок, очки на цепочке.

— Чем могу помочь?

Показал удостоверение ФБР.

— Агент Митчелл. Я хочу навестить коллегу, его зовут Джозеф Ламарка. Привезли сегодня утром с огнестрельным ранением.

Медсестра проверила журнал.

— Палата триста два, третий этаж. Лифты в конце коридора слева.

— Спасибо.

Поднялся на третий этаж. Коридор длинный, линолеум блестел от свежей уборки. Тут еще сильнее пахло лекарствами. Прошел мимо палат, вот триста шесть, потом триста четыре, и наконец триста два.

Палата триста два. Дверь приоткрыта.

Постучал.

— Входите, — послышался довольно бодрый голос Ламарки.

Я вошел.

Одноместная палата. Кровать у окна, тумбочка, стул для посетителей. Телевизор на кронштейне под потолком, сейчас выключен.

Ламарка лежал на кровати, верхняя часть тела приподнята. Левое плечо забинтовано, рука на перевязи. В светло-голубом больничном халате. Грим смыт, теперь он выглядел как обычный итальянец средних лет, без усов и поддельных очков.

Лицо бледное, но он улыбался.

— Агент Митчелл! Слышал вы поймали ублюдка. Поздравляю.