— Да, сэр.
Томпсон посмотрел на часы.
— Восемнадцать сорок семь. Самолет Learjet на летном поле Боллинг готов к вылету. Команда грузится через пять минут. Митчелл, Брэдшоу, агенты Брукс, Келли, Томас, Риверс, немедленно к автомобилям. Поедете на Боллинг, оттуда в воздух. Оборудование, рации, бронежилеты, оружие, уже в самолете.
Агенты начали вставать и готовиться к выезду.
Я поднялся, взял блокнот и ручку со стола.
Стэнфорд окликнул меня:
— Агент Митчелл! Одно замечание!
Обернулся. Стэнфорд подошел и протянул папку с документами.
— Вот информация о Боинге 727. Технические характеристики, план салона, количество топлива, дальность полета. Командир воздушного судна, капитан Миллер, опытный пилот, двадцать два года в авиации, летал во Второй мировой войне пилотом бомбардировщика Б-17. Он спокойный, не паникует. Это хорошо. Но угонщик держит пистолет у его головы. Если капитан попробует что-то сделать, угонщик может его застрелить.
Я взял папку.
— Понял. Учту при анализе.
Стэнфорд положил руку мне на плечо.
— Агент Митчелл, я проводил переговоры по шестнадцати угонам за последние два года. Большинство заканчиваются мирно. Угонщики получают что хотят, летят на Кубу, все остаются живы. Но трижды ситуация выходила из-под контроля. Один пилот ранен, двое пассажиров убиты. — Голос стал тише. — Давайте не дадим этому инциденту стать еще одним случаем с жертвами. Там на борту девяносто пять человек. Их семьи ждут дома.
— Сделаю все возможное, сэр.
Стэнфорд кивнул и отступил на шаг.
Я торопливо пошел к выходу из конференц-зала, за мной Паркер и еще четверо агентов.
Мы вышли в коридор, направились к служебной лестнице. Спустились на первый этаж, выбежали из здания.
На стоянке ждали два черных седана «форд». Двигатели работали, водители сидели за рулем.
Я сел в первую машину на заднее сиденье. Паркер сел рядом, еще двое агентов впереди. Остальные прыгнули во вторую машину.
Машины рванули с места, помчались по улицам Вашингтона к летному полю Боллинг.
Пятнадцать минут езды. Машины неслись по пустым вечерним улицам с воющими сиренами и включенными мигалками. Светофоры игнорировали, проезжали на красный.
Боллинг это военная авиабаза на юго-востоке Вашингтона, на берегу реки Потомак. Въехали через контрольно-пропускной пункт, охрана пропустила немедленно, они уже ждали нас.
Машины промчались по территории базы к ангарам. Остановились рядом с белым реактивным самолетом Learjet 35, стоящим на перроне. Двигатели уже работали, турбины гудели, выхлопные газы струились сзади.
Маленький самолет, длиной футов сорок, узкий фюзеляж, с двумя реактивными двигателями. Белая окраска, синяя полоса вдоль борта, надпись «ФБР» на носу.
У трапа стояли пятеро агентов в бронежилетах, с рациями на поясах. Один из них, высокий темнокожий мужчина лет сорока, с сединой на висках и шрамом на левой щеке, махнул мне.
— Митчелл! Ты с нами! Поднимайся!
Это был Джером Брэдшоу, ведущий переговорщик.
Я подбежал к трапу и поднялся по металлическим ступенькам. Узкая дверь в фюзеляже, пригнулся, вошел внутрь.
Салон тесный. Восемь кожаных кресел в два ряда, проход между ними узкий. Потолок низкий, едва не задевал головой. В хвостовой части ящики с оборудованием: рации, бронежилеты, оружие.
Сел в кресло у окна слева. Паркер сел рядом. Остальные агенты заполнили салон, Брэдшоу поднялся последним, закрыл дверь.
— Все на борту! Летим!
Двигатели взревели громче. Самолет покатился по перрону к взлетной полосе.
Через минуту развернулись на полосу и остановились. Двигатели работали на максимальных оборотах, самолет дрожал.
Затем самолет рванул вперед. Перегрузка прижала к креслу. Взлетная полоса мелькала за окном, огни базы проплывали мимо.
Через двадцать секунд оторвались от земли, круто пошли вверх. Вашингтон уменьшался внизу, река Потомак блестела в лучах заходящего солнца.
Самолет набрал высоту, вышел на крейсерский режим. Двигатели загудели ровнее, перегрузка исчезла.
Брэдшоу расстегнул ремень, встал и прошел к хвостовой части. Достал из ящика наушники с микрофоном, вернулся, протянул мне.
— Надень! Будем слушать радиопереговоры диспетчеров с самолетом!
Я надел наушники. В ушах послышался треск, затем раздались голоса.
Мужской голос, спокойный, профессиональный, поставленный, диспетчер аэропорта Майами:
— Рейс Юнайтед двести двадцать семь, вы заходите на посадку. Полоса два семь левая свободна. Ветер юго-восточный десять узлов. Разрешаю посадку.