Выбрать главу

— Чертовски хорошая интуиция. — Брэдшоу похлопал меня по плечу. — Когда вернешься в Вашингтон, поговори с начальством. Может быть переведут тебя в отдел переговоров. У тебя талант.

Я не ответил. Смотрел в темноту.

Так и стоял, долго и неподвижно, пока Тернер не крикнул:

— Самолет на подходе! Двадцать миль до аэропорта! Заход на посадку через десять минут!

Все в диспетчерской ожили. Подбежали к окнам, посмотрели в небо.

Я тоже смотрел.

Через несколько минут увидел огни. Красные и зеленые мигающие точки в темноте. Они быстро приближались.

Боинг 727 заходил на посадку.

Рядом летели два истребителя, их огни тоже мигали.

Самолет снизился, пошел вдоль взлетной полосы. Колеса коснулись асфальта. Из-под шин вырвались черные облака дыма. Самолет покатился по дорожке, постепенно замедляя ход.

Остановился на рулежной дорожке.

Двигатели заглохли. Все огни погасли, кроме навигационных.

Вокруг самолета тут же завертелось бешеная суета. Подъехали десятки машин ФБР, полиции и пожарных. Прожекторы ярко осветили самолет.

Передняя дверь открылась. К ней подкатили трап.

Пассажиры начали выбегать из салона. По одному, быстро. Первыми женщины с детьми. За ними мужчины за ними. Полиция и служба безопасности аэропорта встречали их у трапа и уводили в сторону.

Через десять минут все пассажиры вышли. Экипаж тоже, стюардессы, бортинженер, второй пилот и капитан Миллер.

Последним вышел Харримен.

Он медленно спустился по трапу. Руки подняты над головой. Револьвер оставил в кабине.

У подножия трапа его встретили шесть агентов в бронежилетах. Окружили и приказали лечь на землю.

Харримен лег без сопротивления. Руки заложил за спину. На нем тут же защелкнули наручники.

Агенты подняли его и повели к машине.

Я смотрел через окно диспетчерской. Харримен шел между агентами с опущенной головой. Выглядел маленьким и сломленным.

Не опасным угонщиком. Просто уставшим человеком.

Его посадили в полицейскую машину и увезли.

Брэдшоу повернулся ко мне.

— Поедем вниз. Нужно опросить пассажиров и экипаж. Собрать показания. Впереди долгая ночь.

Я кивнул.

Мы спустились из диспетчерской, вышли на территорию аэропорта.

Пассажиры сидели в зале ожидания терминала, пили воду и говорили с полицейскими. Некоторые плакали, другие обнимали родных которые приехали их встречать.

Капитан Миллер сидел на скамейке, держа чашку кофе дрожащими руками. Увидел меня и встал.

— Агент Митчелл. Спасибо вам. Вы спасли нас всех.

Я пожал ему руку.

— Вы хорошо справились, капитан. Сохраняли спокойствие, слушали приказы, не паниковали. Это очень помогло нам.

Миллер покачал головой.

— Я думал мы умрем. Когда он приказал лететь на восток, в океан, я понял что он хочет. Думал это конец. — Голос дрожал. — Но вы убедили его. Как вы это сделали?

— Нашел то, что важно для него. Дети. Семья. Использовал это.

Миллер кивнул.

— Он говорил про детей в кабине. После того, как согласился вернуться. Плакал. Говорил, что хочет увидеть их снова. Хочет попросить прощения. — капитан помолчал. — Он не плохой человек. Просто отчаявшийся.

— Да. Война ломает людей. Надеюсь он сможет с этим справиться.

Миллер допил кофе и поставил чашку на стол.

— Мне нужно идти. Жена с детьми ждут меня. Нужно рассказать что случилось.

— Идите. Отдыхайте. Завтра дадите официальные показания.

— Хорошо. Спасибо еще раз, агент Митчелл.

Он ушел.

Я стоял в зале ожидания, смотрел на пассажиров. Живые и невредимые. Дети играли, женщины разговаривали о том что произошло, мужчины курили стоя у открытых окон.

Я подошел к Брэдшоу.

— Что дальше?

— Будет много бумажной работы до самого утра. Затем мы полетим обратно в Вашингтон. Доложим руководству. Оформим отчеты. Стандартная процедура.

Я кивнул.

Посмотрел на часы. Уже девять вечера.

Дженнифер должна приехать завтра утром. Поговорить о свадьбе, о нашем будущем.

Но я сейчас в Майами. Не успею встретить ее на вокзале.

Нужно позвонить. Объяснить.

Я подошел к телефону-автомату у стены, опустил монету, набрал номер родителей Дженнифер в Огайо.

Послышались долгие гудки.

Наконец трубку подняли. Я услышал голос Дженнифер:

— Алло?

— Это я, Итан.

Пауза.

— Итан. Я видела новости. Угон самолета. Ты был там конечно же?

— Да. Я в Майами. Переговоры закончились час назад. Все живы, угонщик арестован.