Выбрать главу

Впрочем, Николь сказала «позвони, когда закончишь». Не «если закончишь». «Когда.» Разница в одно слово. Но слово правильное.

Дома я принял душ, выпил стакан воды стоя у окна, лег на диван и закрыл глаза. Будильник «Уэстклокс» на тумбочке заведен на пять тридцать. Я заснул сразу, как только голова коснулась подушки.

Глава 23

Четвертый склад

Маркус заехал за мной в пять сорок пять, как обещал. Серый «Форд Кастом» уже стоял у подъезда, двигатель работал, фары горели в предрассветных сумерках.

Я сел на пассажирское сиденье с папкой и термосом кофе, приготовленным наскоро из перколятора «Максвелл Хаус», крепкий, горячий, без сахара.

По дороге в Балтимор молчали. Маркус вел ровно, обе руки держал на руле, не включая радио. За окнами мелькала знакомая дорога, холмы, фермы, придорожные заправки, рекламные щиты. Небо серое, низкое, обещающее дождь.

В балтиморском отделении ФБР на Калверт-стрит нас ждал конверт. Дежурный агент, молодой и рыжий, с зелеными глазами, протянул его через стойку.

— Пришло по факсу в шесть двадцать. Ордер на осмотр складских помещений, Кэрролл-стрит, двести одиннадцать. Подпись федерального окружного судьи Хэнсона.

Я вскрыл конверт, пробежал текст. Стандартный ордер, напечатанный на бланке окружного суда: «Разрешается осмотр помещений по указанному адресу в рамках расследования дела номер… федеральное мошенничество, статья восемнадцать, параграф тысяча триста сорок один…» Все в порядке. Томпсон сработал быстро, дежурный прокурор оказался сговорчивым, или Томпсон умел убеждать даже в субботу вечером.

Четвертый склад Краузе стоял на Кэрролл-стрит, в промышленной зоне к югу от порта, в полумиле от сгоревшего третьего объекта. Район тот же, заборы из рифленого железа, грузовые площадки, ржавые рельсы подъездных путей, чайки над крышами. Воскресное утро, все закрыто, ни одной живой души.

Склад представлял из себя одноэтажное кирпичное здание, длинное, приземистое, с плоской крышей из гофрированного железа и широкими раздвижными воротами на фасаде. Стены целые, крыша на месте, ни следа огня. На воротах цепь с навесным замком «Мастер» и картонная табличка, написанная от руки черным фломастером: «Краузе Уэрхаузинг. Посторонним вход воспрещен.»

Я позвонил Краузе из таксофона на углу, в двух кварталах от склада. Сначала слушал гудки, потом раздался ровный голос с акцентом:

— Краузе.

— Мистер Краузе, агент Митчелл. У нас ордер на осмотр вашего четвертого складского помещения на Кэрролл-стрит. Нам нужен доступ. Можете приехать с ключами или дать разрешение вскрыть замок.

Пауза. Полторы секунды, я считал.

— Конечно, агент Митчелл. Не нужно ничего вскрывать. Я пришлю ключ с курьером. Или, если хотите, приеду сам. Склад застрахован, имущество на месте, мне нечего скрывать. Осматривайте все, что нужно.

Он не спросил зачем. Не спросил, на каком основании. Не выразил ни удивления, ни протеста. Только: «Мне нечего скрывать.» Та же формула, тот же ровный голос, та же подготовленная вежливость.

— Ключ будет через двадцать минут, — добавил он. — Я отправлю жену.

Через двадцать три минуты к складу подъехал бежевый «Олдсмобил Катласс», за рулем женщина лет пятидесяти, в домашнем платье с цветочным узором, седые волосы собраны в аккуратный пучок.

Фрау Краузе, видимо. Протянула мне через окно связку ключей, три ключа на стальном кольце, один большой, плоский, для навесного замка, два поменьше.

— Муж просил передать, — сказала она с тем же акцентом, что и Краузе, но мягче, тише. — Он просит вернуть ключи, когда закончите.

— Конечно, мэм. Благодарю.

Она кивнула и уехала, не задав ни одного вопроса.

Маркус стоял у ворот и смотрел вслед «Олдсмобилу».

— Нечего скрывать, — повторил он. — Посмотрим, так ли это.

Я открыл навесной замок. Цепь загремела, упала на бетон. Раздвинул ворота, тяжелые, на ржавых рельсах, металл скрежетал о металл. Внутрь хлынул серый утренний свет.

Складское помещение, большое, футов восемьдесят в длину и сорок в ширину. Бетонный пол, чистый.

Стальные стеллажи вдоль стен, по большей части пустые, на нижних полках несколько картонных коробок, пара деревянных ящиков с маркировкой грузоотправителя. В дальнем конце конторский стол, старый, деревянный, с выдвижными ящиками. На столе ничего, кроме настольного календаря, перевернутого на август.