Второй техник фотографировал обрывки бумаг, разложенные на другом столе. Каждый обрывок пронумерован белым ярлыком, помещен в прозрачный пластиковый пакет. Камера установлена на штативе, вспышка срабатывала с резким щелчком.
Маркус подвел нас к столу, где лежали улики.
— Смотрите. Техники нашли под столом еще один мусорный бак, полный. Вытащили все, разложили, систематизировали.
На столе лежали пронумерованные обрывки бумаг. Я наклонился к ним.
Обрывок № 1: Часть письма, напечатанного на машинке. Верхняя часть листа, видна шапка:
'Корпорация по развитию Sunshine Estates
Абонентский ящик 412, Аннаполис, Мэриленд
Рональд Б. Кэмпбелл, директор'
Дальше текст письма, он обрывался на середине предложения:
«Уважаемый мистер Харрисон, мы рады сообщить вам, что ваша заявка на участок № 23 одобрена. Пожалуйста, отправьте оплату в размере $1,500…»
Я записал в блокнот: «Черновик письма. Подтверждает схему».
Обрывок № 2: список имен и адресов, напечатанный на машинке. Десять строк, все имена мужские, возраст указан в скобках рядом:
'Джордж Хендерсон (67), Оук-стрит 342, Ричмонд, Виргиния
Джеймс Симон (58), Пайн-авеню 89, Балтимор, Мэриленд
Томас Джерри (62), Элм-роуд 451, Аннаполис, Мэриленд'
Все имена из досье жертв, которые я видел в офисе.
— Список жертв, — сказал я. — Или потенциальных жертв.
Маркус кивнул.
— Именно. Мы сверили с нашей базой. Все десять имен жертвы мошенничества Sunshine Estates. Жалобы поступили в январе-марте этого года.
Обрывок № 3: Часть банковской квитанции, которую я нашел раньше. Техники восстановили еще несколько цифр номера счета, используя увеличение:
«Первый национальный банк, Аннаполис. Счет № 345–6778. Дата: 15.03.1972. Снятие: $8,500 (наличными)»
Дэйв присвистнул.
— Восемь с половиной тысяч наличными. Одна транзакция. Сколько таких было?
Маркус проверил записи.
— Банк даст полную информацию, когда запросим официально. Но по обрывку видно, что снятия наличными проходили регулярно. Прятали деньги.
Обрывок № 4: Часть конверта с обратным адресом, который мы видели раньше:
'Т. Уилсон
Мапл стрит, 447. Аннаполис'
Техник обработал его на отпечатки пальцев. На обратной стороне конверта виднелись несколько четких отпечатков, следы пальцев, видимые под ультрафиолетовым светом.
Маркус указал на отпечатки.
— Техники сняли отпечатки. Отправят в лабораторию, проверят по базе. Если Томас Уилсон в системе, подтвердим личность окончательно.
— Он в системе, — сказал я. — У него судимость за мелкое мошенничество в 1968 году. Отпечатки должны быть в базе.
— Отлично. Подтверждение будет завтра утром.
Обрывок № 5: Старая газета, помятая, с пятнами кофе. «The Capital» местная газета Аннаполиса. Дата на первой странице: «Вторник, 12 октября 1971 года».
Маркус взял газету, показал нам.
— Нашли под столом. Дата подтверждает, что они работали здесь в октябре 1971 года. Совпадает с заказом брошюр в типографии.
Я кивнул.
— Временная шкала складывается в соответствии с гипотезой. Апрель 1971 — купили IBM Selectric. Октябрь 1971 — заказали печать брошюр, работали на складе, готовили письма. Ноябрь 1971 — купили список адресов ветеранов. Январь 1972 — начали рассылку писем. Март-апрель 1972 — собирали деньги, закрыли банковский счет, исчезли.
Дэйв затушил сигарету ботинком, выдохнул дым.
— Профессиональная схема. Планировали полгода. Работали методично. Но мы их нашли.
Маркус подошел к машинке. Техник закончил снимать отпечатки с клавиш, упаковывал оборудование.
— Машинку упаковали для транспортировки, — сказал Маркус. — Отвезут в лабораторию к Чену сегодня вечером. Он проведет сравнительный анализ дефектов букв. Подтвердит совпадение с письмами.
— Хорошо.
Я подошел к столу, где лежали пепельницы. Три пепельницы, металлические, круглые, полные окурков. Техник уже собрал образцы, пронумерованные окурки лежали в отдельных пакетах.
Взял один пакет, изучил окурок сквозь прозрачный пластик. Белый фильтр, на папиросной бумаге зеленая полоса, фирменный знак Kool Menthol. Бумага желтая от никотина.
— Kool Menthol, — сказал я. — Томас Уилсон курил их постоянно. Все очевидцы упоминали об этом.
Техник, снимавший отпечатки с машинки, подошел к нам. Мужчина лет сорока, невысокий, худой, на глазах очки в тонкой оправе. Комбинезон испачкан черным порошком.