Выбрать главу

Второй техник фотографировал обрывки бумаг, разложенные на другом столе. Каждый обрывок пронумерован белым ярлыком, помещен в прозрачный пластиковый пакет. Камера установлена на штативе, вспышка срабатывала с резким щелчком.

Маркус подвел нас к столу, где лежали улики.

— Смотрите. Техники нашли под столом еще один мусорный бак, полный. Вытащили все, разложили, систематизировали.

На столе лежали пронумерованные обрывки бумаг. Я наклонился к ним.

Обрывок № 1: Часть письма, напечатанного на машинке. Верхняя часть листа, видна шапка:

'Корпорация по развитию Sunshine Estates

Абонентский ящик 412, Аннаполис, Мэриленд

Рональд Б. Кэмпбелл, директор'

Дальше текст письма, он обрывался на середине предложения:

«Уважаемый мистер Харрисон, мы рады сообщить вам, что ваша заявка на участок № 23 одобрена. Пожалуйста, отправьте оплату в размере $1,500…»

Я записал в блокнот: «Черновик письма. Подтверждает схему».

Обрывок № 2: список имен и адресов, напечатанный на машинке. Десять строк, все имена мужские, возраст указан в скобках рядом:

'Джордж Хендерсон (67), Оук-стрит 342, Ричмонд, Виргиния

Джеймс Симон (58), Пайн-авеню 89, Балтимор, Мэриленд

Томас Джерри (62), Элм-роуд 451, Аннаполис, Мэриленд'

Все имена из досье жертв, которые я видел в офисе.

— Список жертв, — сказал я. — Или потенциальных жертв.

Маркус кивнул.

— Именно. Мы сверили с нашей базой. Все десять имен жертвы мошенничества Sunshine Estates. Жалобы поступили в январе-марте этого года.

Обрывок № 3: Часть банковской квитанции, которую я нашел раньше. Техники восстановили еще несколько цифр номера счета, используя увеличение:

«Первый национальный банк, Аннаполис. Счет № 345–6778. Дата: 15.03.1972. Снятие: $8,500 (наличными)»

Дэйв присвистнул.

— Восемь с половиной тысяч наличными. Одна транзакция. Сколько таких было?

Маркус проверил записи.

— Банк даст полную информацию, когда запросим официально. Но по обрывку видно, что снятия наличными проходили регулярно. Прятали деньги.

Обрывок № 4: Часть конверта с обратным адресом, который мы видели раньше:

'Т. Уилсон

Мапл стрит, 447. Аннаполис'

Техник обработал его на отпечатки пальцев. На обратной стороне конверта виднелись несколько четких отпечатков, следы пальцев, видимые под ультрафиолетовым светом.

Маркус указал на отпечатки.

— Техники сняли отпечатки. Отправят в лабораторию, проверят по базе. Если Томас Уилсон в системе, подтвердим личность окончательно.

— Он в системе, — сказал я. — У него судимость за мелкое мошенничество в 1968 году. Отпечатки должны быть в базе.

— Отлично. Подтверждение будет завтра утром.

Обрывок № 5: Старая газета, помятая, с пятнами кофе. «The Capital» местная газета Аннаполиса. Дата на первой странице: «Вторник, 12 октября 1971 года».

Маркус взял газету, показал нам.

— Нашли под столом. Дата подтверждает, что они работали здесь в октябре 1971 года. Совпадает с заказом брошюр в типографии.

Я кивнул.

— Временная шкала складывается в соответствии с гипотезой. Апрель 1971 — купили IBM Selectric. Октябрь 1971 — заказали печать брошюр, работали на складе, готовили письма. Ноябрь 1971 — купили список адресов ветеранов. Январь 1972 — начали рассылку писем. Март-апрель 1972 — собирали деньги, закрыли банковский счет, исчезли.

Дэйв затушил сигарету ботинком, выдохнул дым.

— Профессиональная схема. Планировали полгода. Работали методично. Но мы их нашли.

Маркус подошел к машинке. Техник закончил снимать отпечатки с клавиш, упаковывал оборудование.

— Машинку упаковали для транспортировки, — сказал Маркус. — Отвезут в лабораторию к Чену сегодня вечером. Он проведет сравнительный анализ дефектов букв. Подтвердит совпадение с письмами.

— Хорошо.

Я подошел к столу, где лежали пепельницы. Три пепельницы, металлические, круглые, полные окурков. Техник уже собрал образцы, пронумерованные окурки лежали в отдельных пакетах.

Взял один пакет, изучил окурок сквозь прозрачный пластик. Белый фильтр, на папиросной бумаге зеленая полоса, фирменный знак Kool Menthol. Бумага желтая от никотина.

— Kool Menthol, — сказал я. — Томас Уилсон курил их постоянно. Все очевидцы упоминали об этом.

Техник, снимавший отпечатки с машинки, подошел к нам. Мужчина лет сорока, невысокий, худой, на глазах очки в тонкой оправе. Комбинезон испачкан черным порошком.