Выбрать главу

— Агенты, я закончил с отпечатками. Сняли четкие образцы с клавиш, столов, пепельниц. Много отпечатков, некоторые частичные, но несколько полных, хорошего качества. Отправлю в лабораторию сегодня вечером. Результаты сравнения с базой будут завтра утром.

— Спасибо, — сказал Дэйв. — Хорошая работа.

Техник кивнул, вернулся к упаковке оборудования.

Я прошел к дальней стене склада, где висел календарь за 1971 год. Подошел ближе, изучал. Календарь старый, бумага пожелтела, уголки загнулись. На каждом месяце фотография природы: леса, озера, горы. На месте октября фотография осеннего леса, с желтыми и красными листьями.

Несколько дат на календаре обведены красным карандашом:

8 октября обведено, рядом написано «типография».

15 октября тоже обведено, рядом надпись «забрать брошюры».

22 октября — «списки адресов».

5 ноября — «банк».

Я сфотографировал календарь. План мошенников, записанный их собственной рукой.

— Дэйв, Маркус, смотрите.

Они подошли, изучили календарь.

Дэйв прочитал вслух:

— Весь план на виду. Эти ублюдки даже не скрывали особо свои намерения.

— Слишком уверены в себе, — сказал Маркус. — Думали, что никто не найдет склад.

Второй техник, фотографировавший улики, закончил работу. Подошел к нам, держа папку с фотографиями и отчетом.

— Агенты, я закончил документирование. Все улики сфотографированы, пронумерованы, упакованы. Отчет готов. — Он передал папку Маркусу. — Общий список: одна пишущая машинка IBM Selectric, пятнадцать обрывков бумаг, три пепельницы с окурками, пустые коробки из-под конвертов, календарь, газета. Все упаковано для транспортировки в штаб-квартиру.

Маркус взял папку, пролистал.

— Отличная работа. Спасибо.

— Пожалуйста. Загружаем оборудование в фургон, везем в штаб-квартиру. Будем там через два часа.

Техники начали выносить оборудование. Машинку аккуратно упаковали в деревянный ящик с мягкими прокладками, чтобы не повредить при транспортировке. Коробки с уликами сложили в пластиковые контейнеры. Лампы разобрали, штативы сложили.

Мы вышли из склада. Полицейские Аннаполиса стояли у машины, негромко разговаривая между собой. Старший подошел к нам.

— Агенты, мы закончили? От нас нужно что-нибудь еще?

Маркус покачал головой.

— Нет, спасибо. Место осмотрено, улики изъяты. Можете ехать. Мы опечатаем склад.

Полицейский кивнул.

— Хорошо. Если понадобимся, звоните в участок.

Полицейские сели в патруль и уехали. Сирена не включали, машина спокойно выехала на дорогу и скрылась за углом.

Маркус достал желтую ленту «ФБР — Место преступления — Не пересекать». Приклеил ленту крест-накрест через дверь склада. Опечатал.

— Готово. Место под охраной ФБР.

Дэйв посмотрел на часы.

— Два тридцать. Возвращаемся в штаб-квартиру. Докладываем Томпсону. Подготовим документы для ордера на арест.

— Еще одна остановка, — сказал я. — Адрес 447 Maple Street. Хочу посмотреть дом Уилсона. Визуальная разведка, близко подходить не будем. Просто убедиться, что адрес реальный, а пикап стоит на месте.

Дэйв кивнул.

— Хорошая идея. Маркус, ты с нами?

— Конечно.

Мы сели в машину. Дэйв по-прежнему за рулем, Маркус впереди, я сзади. Выехали со складской зоны обратно в город.

Маркус достал карту Аннаполиса, разложил на коленях.

— Maple Street в жилом районе, западная часть города. Тихий район, старые дома, семейные кварталы.

Мы ехали по узким улицам. Аннаполис красивый город. Всюду исторические здания, церкви с высокими шпилями, парки с большими деревьями. Туристы гуляли по центру, фотографировали памятники.

Проехали мимо порта. Яхты качались у причалов, паруса сложены, высокие мачты торчали вверх, металлические тросы позвякивали на ветру. Чайки пронзительно крича, кружили над водой.

Дальше на запад, через центр, мимо магазинов и офисов. Город менялся на глазах: здания ниже и старше, деревья больше. Теперь мы ехали через жилые районы, мимо одноэтажных домов с верандами, с белыми заборчиками и аккуратными газонами. Дети играли на тротуарах, катались на велосипедах. Женщины поливали цветы в палисадниках.

Маркус смотрел на карту.

— Поворачиваем налево на Оак стрит, потом направо на Мапл.

Дэйв свернул. Оак стрит широкая, дубы росли с обеих сторон, ветви смыкались над дорогой, образуя зеленый туннель. Получилась прохладная и приятная тень.

Направо на Мапл стрит. Улица узкая, односторонняя. Дома стояли близко друг к другу, одноэтажные, деревянные, старые, построенные в 1940−50-х годах. Краска на некоторых облупилась, крыши покрыты черепицей, местами на стенах виднелся зеленый мох.