– Ваше величество, – пропыхтел Лонгин, утирая пот со лба шелковым платочком – только толстый евнух мог взмокнуть от такого незначительного усилия: снаружи на лужах лежал лед, да и внутри было немногим теплее. – Ваше величество, пресвятой патриарх Пирр – простите, ваше величество, я хотел сказать, монах Пирр – проповедует против вас на площади.
– Боже благой, он что ? – Крисп вскочил из-за стола так резво, что налоговые отчеты разлетелись во все стороны. Он не стал их поднимать. Так, значит, обида на поспешное смещение с патриаршего трона превозмогла-таки давнюю верность? – И что он говорит?
– Он, ваше величество, с недостойными подробностями пытается пролить свет на ваши… э-э… отношения… э-э… с ее величеством императрицей Дарой до вашего… э-э… вашей коронации. – Для успокоения монарших чувств Лонгин изобразил возмущение, хотя прекрасно знал, что Крисп и Дара были любовниками задолго до того, как стали супругами.
– Он что ?! – взвыл Крисп снова. – Когда я с ним разберусь, он кровь свою прольет на той площади!
Глаза Лонгина вылезли из орбит от ужаса.
– О нет, ваше величество! Казнить человека, столь недавно покинувшего ряды иерархов церкви и имеющего немало последователей, полагающих его – прошу прощения вашего величества – более праведным, чем нынешний носитель синих сапог… ваше величество, кровью одного Пирра дело не ограничится. Это будет означать мятеж.
Он нашел подходящее слово. Крисп остыл мгновенно. Смута в городе, раскол империи, гражданская война – этого Крисп не мог позволить себе.
– Но, – произнес он, точно споря сам с собой, – я не могу и позволить Пирру хулить меня прилюдно. Если это безобразие будет продолжаться, претенденты на трон слетятся, как мухи на мед.
– Воистину так, ваше величество, – подтвердил Лонгин. – Правь вы десять лет, а не два неполных, вы могли бы позволить ему бесноваться – никто не обращал бы внимания. Но сейчас…
– Вот-вот. Сейчас к нему прислушаются. А благодаря его богобоязни – примут всерьез. – Крисп фыркнул. – Словно можно его воспринимать иначе. За все годы, что я его знаю, он ни разу не улыбнулся, старый мрачный… – И тут Крисп расхохотался. Так где Пирр поливает меня грязью? – осведомился он, отсмеявшись.
– На площади Быка, ваше величество, – ответил Лонгин.
– Отлично. Вряд ли его будет сложно там найти. А теперь, почитаемый господин, вот что вам надо сделать… – В течение нескольких минут Крисп разъяснял приказы. – Вам, вероятно, потребуется мое письменное указание, чтобы все было сделано немедленно?
– Да, это было бы желательно, – ответил Лонгин, не то развеселившийся, не то ошарашенный.
Крисп набросал приказ и отдал евнуху пергамент. Тот перечитал, покачал головой и с видимым усилием сосредоточился.
– Будет доставлено немедленно, ваше величество.
– Безусловно, – ответил Крисп.
Лонгин убежал, по дороге выкликая гонца. Крисп всегда гордился тем, что не тратит время зря. Поэтому он проверил еще один налоговый отчет, прежде чем вышел к дверям императорских палат.
Халогаи у дверей вытянулись по струнке.
– Вольно, парни, – отмахнулся Крисп. – У нас прогулка.
– А где твои зонтоносцы, император? – осведомился Гейррод.
– Сегодня они только под ногами мешаться будут, – ответил Крисп.
Халогаи зашевелились. Кое-кто ощупал лезвия секир. Один, видимо, нашел крохотную зазубринку, поскольку вытащил точильный камень, поработал им немного, проверил снова и удовлетворенно спрятал камень.
– Куда, твое величество? – спросил Гейррод.
– На площадь Быка, – сказал Крисп. – Кажется, святой отец Пирр не слишком рад, что лишился патриаршего трона. Он довольно неучтиво обо мне отзывается.
Халогаи снова шевельнулись в предвкушении.
– Подкоротить ему язык, твое величество? – спросил тот, что точил топор. Он снова пощупал лезвие, словно проверяя, перерубит ли оно шею святого отца с одного удара.
– Нет, – отозвался Крисп, – я не хочу причинять вред святому отцу – надо просто заткнуть его.
– Лучше бы убить его, – сказал Гейррод. – Тогда он не причинит вреда тебе.
Остальные стражники закивали.
Крисп очень хотел смотреть на мир с жестокой халогайской простотой. Но в Видессе ничто не просто. Не ответив Гейрроду, Крисп спустился по лестнице. Северяне окружили его кольцом, закрыв от возможных убийц.
До площади Быка от дворца было мили полторы-две по Срединной улице. Крисп шел быстро, пытаясь согреться. Проходя по площади Паламы, он порадовался своему сопровождению; халогаи шагали впереди, всем своим видом показывая, что стопчут любого, кто окажется на дороге. Толпа расступалась, как по волшебству.