Раина усмехнулась:
– Мягкая и нежная? Она совсем недавно обошлась с тобой весьма резко. Уверен ли ты, что мы говорим об одной и той же женщине?
– Она не справилась с болью от смерти Кандры.
Невольное восхищение вспыхнуло во взгляде содалитки.
– Ты прав, это именно так. – Раина вздохнула. – Вижу, я была не права, дурно обойдясь с тобой. Я предполагала, что ты ничем не отличаешься от других мужчин. – Она улыбнулась. – Теперь я начинаю понимать, почему Марисса любит тебя.
Брейс недоверчиво посмотрел на нее:
– Даже сейчас любит?
– Дай ей время прийти в себя.
– Ничего другого не остается. Мне вскоре придется покинуть вас. Империи угрожает большая опасность, пока Фирокс владеет Магическим кристаллом.
– Неужели у этого преступника находится камень власти? – удивилась Раина. – Не об этом ли деле ты упоминал?
– Да. Он похитил Кандру и заставил Мариссу привести меня к нему. Полагая, что я наделен даром Владыки кристалла, а Кандра – способностью проникать внутрь предметов, он заставлял нас воздействовать на камень, чтобы стать его повелителем. Но когда я помог Кандре проникнуть внутрь кристалла, камень направил на меня всю свою отрицательную энергию. Я не мог… у меня не хватило сил… вовремя вытащить ее оттуда.
– Хорошо, что хоть тебе удалось спастись, – сказала Раина. – Эта история объясняет куда больше, чем ты думаешь. Около месяца назад у наших стен появился мужчина в сопровождении небольшой, но хорошо вооруженной группы людей и потребовал, чтобы мы выдали ему Олим. Тогда мне показалось странным, что ему нужна пожилая женщина. Но теперь все ясно. – Раина посмотрела на Брейса: – Это был Фирокс, не так ли? И он хотел заполучить еще одну Странницу – Олим.
– Похоже на правду. Но что ты ответила на его требование? – спросил Брейс. – «Будь ты проклят!»?
Его собеседница улыбнулась:
– Да, именно так. Он в ярости удалился, ибо последовавшая за этим довольно долгая битва закончилась не в его пользу.
Брейс встревожился:
– Вы должны сделать все, чтобы защитить Олим. Фирокс может вернуться в любой момент.
– Мы так и поступили. Содалитки всегда защищают своих сестер. Знаешь, тебе повезло. Мы могли бы убить тебя на месте, когда ты принес нам Мариссу.
– У меня не было выбора. На карту была поставлена ее жизнь.
– Ты мог бы оставить ее умирать. Твое дело важнее, чем жизнь одной женщины.
– Она так же необходима для этого дела, как и я. Кристалл постарается расправиться со мной раньше, чем я уничтожу его. Защитить меня и дать мне силы может только любовь Мариссы.
– Хорошо сказано, – заметила Раина. – И весьма типично для мужчины, которому нужна женщина.
Брейс улыбнулся:
– Ты судишь по собственному опыту?
– Мой опыт не имеет значения, – возразила Раина. – Все уже в прошлом. А с нас хватает и нынешних проблем.
Брейс промолчал, решив, что она права. Проблем им действительно хватало.
– Ты поговоришь с Мариссой? – спросил Брейс. – Она любит и уважает тебя.
– Я знаю Мариссу уже девять циклов, с того самого дня, когда наши женщины нашли ее и привели сюда. Мне тогда исполнилось семнадцать, а ей одиннадцать. Мало-помалу мы стали с ней лучшими подругами, вместе росли, взрослели, стали воительницами. Я люблю Мариссу, и она отвечает мне тем же. – Взгляд ее стал суровым. – Да, я помогу тебе, ибо верю: несмотря на боль и гнев, она по-прежнему любит тебя. Но если ты когда-нибудь бросишь ее или причинишь ей боль…
– Этого не случится, пока я жив! Никогда!
– Возможно. – Раина подумала о сложности стоящей перед ней задачи. – Но тогда пеняй на себя…
Вечером того же дня Раина пришла за Брейсом. Он и Родак, переведенные в новое помещение на втором этаже, только что расправились со вкуснейшей овощной солянкой и свежеиспеченным хлебом и теперь ели поданные на десерт фрукты и ягоды.
– Марисса хочет поговорить с тобой, – сообщила Раина. – Она хорошо отдохнула и все хорошо обдумала.
– Она уже остыла?
Раина улыбнулась:
– Думаю, да. Но она едва ли будет особенно любезна с тобой, приготовься к этому.
Брейс вздохнул:
– Другого я и не ждал.
Марисса сидела в постели бледная, но решительная. Брейс опустился в кресло возле нее:
– Как ты себя чувствуешь?
– Вполне сносно, – холодно ответила она. – Когда мы снова возьмемся за дело? Я чувствую настоятельную потребность увидеть кровь Фирокса.
– Полагаю, ты хочешь вырвать его сердце и бросить диким зверям, – уточнил он. – Я давно понял, что ты не останавливаешься на полдороге.
– Фирокс должен умереть. Он заплатит за то, что сделал с Кандрой!
– Марисса, послушай меня, – сказал Брейс. – Хотя ты очень нужна мне для этого дела, я не стану просить тебя отправиться со мной, ибо не желаю рисковать твоей жизнью. Твоя миссия окончена. Фироксом и Магическим кристаллом теперь буду заниматься только я. Останься с содалитками. Постарайся сохранить хотя бы благополучие.
– Благополучие? – удивилась Марисса. – Из-за тебя мне уже не на что надеяться. Теперь мне осталось только мстить – и Фирокс заплатит за все. Если же ты не позволишь мне отправиться с тобой, я пойду по твоим следам.
– Мне следовало бы привыкнуть к твоему упрямству, – сказал Брейс, поняв, что спорить с ней бесполезно. – Что ж, будь по-твоему.
– Прекрасно. – Марисса метнула на Брейса сердитый взгляд. – Но не думай, что это изменит мое отношение к тебе. Ты подвел меня и тем самым погубил мою сестру. Я больше не могу доверять тебе.
Он вздохнул:
– Марисса, хотя ты и не считаешь меня храбрецом, но я старался вести себя достойно. Правда, старался. Неужели ты думаешь, что, зная, как ты любишь Кандру, с которой напрямую связана и твоя жизнь, я не заботился о твоей сестре? Боже мой!