Выбрать главу

- Salut monsieur, quel est votre nom? (- Привет, сэр, как вас зовут?)

- Bonjour, je m'appelle Matteo, de quoi avez-vous besoin? (- Привет, меня зовут Маттео, что тебе нужно?)

- Je m'appelle Christopher, je voulais vous demander si vous pouviez me donner du papier ? J'ai vraiment envie d'écrire quelque chose. (- Меня зовут Кристофер, я хотел спросить тебя, не мог ли ты дать мне бумагу? Я очень хочу что-нибудь написать.)

- Oui, bien sûr, gardez. (- Да, конечно, держи.)

- Merci Monsieur Mattéo. (- Спасибо, мистер Маттео.)

Отдав Кристоферу более 30-ти листочков, Маттео пошёл дальше раздавать книги. Кристофер был удивлён, что он дал ему так много листков, ведь он мог просто отказать ему. В этот момент Кристофер почувствовал, что не все люди такие, как Шорен Бартон. Есть те, кто готов помочь тебе, даже в каких-то мелких вещах.
Внимательно посмотрев на карандаш и листки, Кристофер сел за письменный стол и начал писать…

На протяжении 2-х месяцев Кристофер писал один рассказ, который назывался «Le destin de l'homme». («Судьба человека».) В нём рассказывалось о человеке, который потерял себя и не знал, что ему делать в жизни. Весь рассказ Кристофер срисовал с самого себя, где главным героем он и был сам. Он абсолютно так же пытался рассказать о своих эмоциях, как они были на самом деле. Более сотни раз ему было необходимо перечёркивать свои строки и изменять их, чтобы те были более понятливыми и чёткими. Его карандаш был подточен ножом больше двадцати раз.

За то время пока он создавал своё произведение ничего в тюрьме толком и не изменилось. Неделю назад двое парней были застрелены за попытку побега, но никто этому большой огласки так и не дал. Мистер Маттео, с которым познакомился Кристофер, стал руководителем библиотеки, которую отстроили усилиями всех узников. Главное, что понял Кристофер за время в тюрьме это то, что здесь нужно чем-то заниматься, иначе ты попросту сойдёшь с ума и закончишь жизнь самоубийством. Именно поэтому он пытался занять свой мозг чем-то важным, что ему самому нравится.

В один из дней, Кристофер пошёл в библиотеку, чтобы взять и почитать одну книжку, тем более недавно прибыла новая партия. Зайдя в библиотеку, он сразу же увидел Маттео, который сидел рядом с окошком и внимательно изучал заявку на новые книги. Он поздоровался с ним, кивнув головой, и отправился к шкафам для книг. Кристофер на протяжении нескольких минут стоял и выбирал книгу, пока ему в глаза не попалась одна с интересным названием. Он взял её и понёс к Маттео.

- Matteo, puis-je avoir ce livre? (- Маттео, можно мне эту книгу?)

- Ah, salut Christophe. Je ne t'ai pas remarqué tout de suite. oui tu peux le prendre. (- А, привет, Кристофер. Я не сразу тебя заметил. Да можешь взять.)

- Qu'est-ce qui t'intéresse tant, Matteo? (- Что тебя так интересует, Маттео?)

- Oui, je regarde des livres. Vous cherchez quelque chose à publier dans le journal. (- Да я смотрю книги. Ищу что-нибудь для публикации в газете.)

В эту минуту Кристофер подумал, что вот он шанс, который преподносит ему всевышний. Нужно использовать все свои возможности, ведь другого шанса может и не быть. Он сразу же предложил Маттео кое-что…

- Écoutez, je viens de terminer une de mes histoires, pouvez-vous jeter un œil? Je pense que vous aimerez. (- Слушай, я только что закончил один из своих рассказов, можешь взглянуть? Я думаю, вам понравится.)

- Je n'ai toujours pas d'options. Votre histoire pourrait être vraiment bonne, allez. (- У меня пока нет вариантов. Твоя история может быть действительно хорошей, давай сюда.)

Отдавая своё произведение, Кристофер уселся на стул, стоявший рядом с ним, и начал ждать того момента, когда бы Маттео оценил его рассказ.

Они сидели оба в библиотеки на протяжении нескольких часов. Маттео сидел и читал рассказ с каким-то хмурым, непонятным лицом. Кристофер не понимал, нравится ли ему произведение, либо же Палуаскелю стоит задуматься о том, чтобы закончить карьеру писателя, так и не начавши. Прошло ещё несколько времени. Наконец Кристофер увидел, что Маттео дочитывал последнюю страницу. Он был в предвкушении, что за критика или же пожелания полетят в его адрес. После прочтения последней страницы, Маттео сказал: