Выбрать главу

"Я волнуюсь, Ник. Это должно сработать".

"Доверься мне. Посмотри туда", - я кивнул на книги справа от камина. "Вторая полка снизу". Мое внимание привлекла книга "Дизайн Камелота: реставрация Белого дома Кеннеди". Я посмотрел на нее через очки. "Это должно быть хорошим предзнаменованием". Я надеялся, что мой голос звучал увереннее, чем я себя чувствовал.

Она увидела это, и в ее выражении появилась новая решимость. Джош вернулся с кофейником, кружками и печеньем, когда она снимала книгу с полки. Он начал наливать.

"Флэт уайт?" - спросил он. Мы кивнули.

Он увидел, как Сара листает страницы, любуясь фотографиями интерьера Белого дома.

Она подняла глаза и встретилась с его взглядом.

"Вот это классная дама". Она повернула книгу так, чтобы мы могли видеть фотографию Джеки О.

"Да, мэм, она, конечно, перевернула этот город с ног на голову. Это она в Государственном обеденном зале. Она была нашей принцессой Дианой, наверное, можно так сказать. Гери ее любила. Я купил ей эту книгу на день рождения, незадолго до ее отъезда".

Он начал открывать пачку печенья.

"Мне приходится прятать их от детей, иначе ничего не останется. Знаете что?" - сказал он с полным ртом печенья, - "Я не понимал всего того, что приходится делать, когда воспитываешь детей в одиночку. Мне пришлось многому научиться".

Сара выглядела удивленной.

Джош счастливо посмотрел на меня: "Ты не объяснил?"

"Я подумал, что оставлю это тебе", - сказал я, пытаясь превратить это в шутку.

"Ага, оставь это мне, а потом я расскажу ей правду".

Он посмотрел на Сару.

"Гери все больше и больше вовлекалась в местные проекты и занятия, всякое такое, чтобы она могла" - он скорчил рожу, подчеркивая слова, - "стать лучше". Он передал ей кружку кофе. "Одним из них была йога. Знаете, я думаю, я был слишком занят работой и всяким таким, чтобы заметить, что происходит. Я просто не замечал, что занятия становились все длиннее с течением месяцев".

Я сочувственно улыбнулся, когда он передал мне мою кружку, и мы встретились взглядами.

"На самом деле, ей так понравились занятия, что она никогда не хотела возвращаться домой". Я видел, как он смотрит на Сару, ожидая ее реакции. Ему удалось представить это как шутку, но я знал, что в глубине души он был опустошен.

Я чувствовал себя ужасно виноватым, слушая, как Сара обрабатывает его, но я знал, что это единственный выход.

Кивнув на картины над газовым камином, Сара продолжала его заманивать.

"А как же дети? Они такие красивые; что на нее нашло, что она их бросила?"

Он взял свой кофе и откинулся назад.

"Учитель йоги, вот что на нее нашло". Он попытался рассмеяться, но теперь ему становилось действительно больно.

Саре понадобилась секунда-другая, чтобы это понять, но по ее глазам я видел, что она уловила печаль Джоша.

"Она звонит раз в неделю", - сказал Джош. "Дети очень по ней скучают".

"Как давно это было?" - тихо спросила она.

"Должно быть, около девяти месяцев или около того". Он посмотрел на меня. Я кивнул; время было примерно правильным. Не то чтобы он не знал; уверен, он считал каждый день. Он сделал глоток из своей кружки, глубоко задумавшись.

Мы все некоторое время сидели молча, пока Сара не задала пару вежливых, разряжающих обстановку вопросов о детях, и Джош рассказал ей то, что она уже знала. Она была хороша; они сближались. Он почти наслаждался тем, что женщина слушает его историю и, кажется, понимает его точку зрения.

Послышался грохот, хлопанье и крики на английском с сильным акцентом. Мария вернулась с детьми и велела им не бегать. Она просунула голову в дверь.

"Стоять!"

Через секунду-другую дети ворвались мимо нее, чтобы увидеть своего отца. В этот момент они заметили меня.

"Ник! Ник! Келли здесь?"

Затем они остановились и смутились, потому что увидели кого-то, кого не знали.

"Привет", - я засиял. "Нет, Келли в школе. Вам понравилось в Лондоне?"

"Да, было круто. Жаль, что Келли не может быть здесь". Они все были взволнованы. Они подбежали к своему отцу, целуя и обнимая его, пока он не утонул в их объятиях.

"Ребята, это Сара, подруга Ника. Поздоровайтесь с Сарой".

Все вместе они прокричали: "Привет, Сара".

"Здравствуйте все, очень приятно познакомиться". Она пожала руку каждому из них.

Формальности закончились, и все изменилось. Сразу же началось: "Папа, можно мне это сделать? Папа, можно мне то сделать?"

"Папа, это очень круто! Здесь дети со всего мира, даже из Нью-Мексико. Некоторые из них собираются плавать. Можно нам пойти поплавать?"

Джош сказал: "Да, да, да, но позже. Мария все устроит. Идите поешьте. Идите, идите, идите".