Выбрать главу

Она кивнула, заправляя рубашку в брюки. Мне все еще хотелось проговорить все с ней. Мы не могли сейчас облажаться.

"Если будет отказ, я задержу их здесь, и тебе придется идти с Джошем одной. Ты справишься?"

Она снова кивнула, не поднимая глаз.

"Хорошо. Помни, он сделает все, что ты скажешь, если дети будут заложниками. Не забывай напоминать ему о его детях".

На этот раз она перестала одеваться и посмотрела на меня.

"Удачи", - тихо сказал я.

Она улыбнулась.

"И тебе".

Проверив рубашку, я спустился вниз, оставив Сару проверять, есть ли патрон в патроннике, готовый к стрельбе.

Сумок на кухне уже не было, но детский шум все еще доносился из комнаты с телевизором. Джош вернулся, раздав детям их рюкзаки.

"Ну и как там наверху, а?" Он кивнул головой вверх. "Все серьезно?"

"Думаю, да, приятель. Надеюсь, что так".

На его лице сияла широкая улыбка.

"Она волшебная, приятель. У меня от нее голова кругом идет".

"И не говори". Я сел допить кофе, украдкой взглянув на Baby-G. Было семь пятьдесят семь. Три минуты, и дети могут уйти; до звонка еще больше десяти.

Дакота вошла на кухню, очень взволнованная программой на день.

"Привет, Ник. Ты и Сара сегодня будете с папой, чтобы посмотреть, как мы поем? Это будет так круто!"

Джош попытался ее успокоить.

"Ух ты, полегче. Мы еще не знаем, ждем звонка. Тебе лучше попрощаться с Ником сейчас, на всякий случай". С этими словами он вернулся в комнату с телевизором, чтобы проводить остальных на кухню.

Дакота подошла и обняла меня. Это должно быть было так же странно для нее, как и для меня. Я сдерживался; я не хотел, чтобы она почувствовала оружие.

"Если я не увижу вас сегодня днем, я скоро вам всем позвоню - вместе с Келли, хорошо?"

К этому времени остальные уже проходили мимо, больше заинтересованные тем, что они пропускали по телевизору, чем прощанием.

Джош их организовывал.

"Все наверх, попрощайтесь с Сарой. Кричите в дверь, если она в душе". Они бросились бежать.

Я услышал их крики и ее ответные.

Джош стоял на пороге с Марией. Казалось, она закончила до послеобеда. Хорошо: одной проблемой меньше.

Было восемь часов. Скоро могло стать страшно. Я убедился, что моя рабочая кассета на месте, и остался там. По крайней мере, кобура Джоша еще не была полной; с детьми рядом она никогда не была полной. Я услышал шипение пневматических тормозов снаружи.

"Автобус здесь, дети, пошли!" Раздался топот на лестнице и один удар в моем сердце, когда я вышел в холл, чтобы остановить их, рука уже скользнула под рубашку.

Они увидели меня.

"Пока, Ник, увидимся сегодня днем!"

Зазвонил телефон, и Джош прошел мимо меня обратно на кухню, звуча раздраженно.

"Ну же, дети, берите свои сумки. Автобус ждет!"

Через открытую дверь кухни я увидел, как он отвечает на звонок. Я стоял у них на пути, когда они собирались повернуть налево к двери, ведущей из коридора в комнату с телевизором. Я обхватил рукоятку пистолета рукой. Я знал, что это сработает; люди не шутят, когда дело касается их детей.

Сара стояла наверху лестницы, с оружием наготове, на пять ступенек позади. Худшего сценария, который я мог себе представить, теперь уже нельзя было остановить. Она спускалась по лестнице, пистолет за спиной, на случай, если кто-нибудь из детей оглянется.

Я замедлил толпу.

"Эй, эй, не уходите пока. Думаю, ваш папа хочет видеть вас всех на кухне. Он узнает, придем ли мы с Сарой посмотреть, как вы сегодня поете". Они повернули налево в дверь к своему отцу. Я встретился взглядом с Сарой. Она приближалась к концу лестницы и засовывала оружие за пояс брюк.

"Помни, что я сказал".

Она кивнула, и мы оба вошли на кухню с последними детьми.

Он закончил разговор, и дети набросились на него, желая узнать.

"Так, в десять выступаем!" Он засиял.

Дети закричали от радости, и мы оба крикнули вместе с ними.

"Отлично!" На моем лице сияла широкая улыбка. "Большое спасибо, приятель. Великолепно!"

Он вспомнил об автобусе.

"Что вы тут делаете? Идите, идите!" Он вытолкнул их к входной двери.

Я услышал шипение пневматических тормозов автобуса и гул дизеля, когда он медленно тронулся с места. Джош вернулся на кухню и с громким вздохом рухнул на стул, наливая себе еще кофе и глядя на Сару.

"Вернись, Гери, все прощено". Он посмотрел на меня. "Отличные новости, а? По правде говоря, я сам с нетерпением жду".

Сара засмеялась, скорее от облегчения, чем от чего-либо еще.

"Слушайте, у вас есть фотоаппарат?"

У нас не было.

"Ничего страшного, мы можем купить его в магазине. Я с нетерпением жду поездки в центр. Я скучаю по работе в команде, приятель". Он сделал еще глоток кофе. "Эта работа сводит меня с ума, понимаешь, о чем я? Мне нужно вернуться к операциям". Закинув голову назад, он допил кофе. "Я сейчас позвоню, чтобы договориться о парковке. Там наверху кошмар".