Выбрать главу

На планете вообще не было смены сезонов. Но из-за того, что тепло было постоянным, вокруг экватора планеты располагалась узкая зеленая полоса едва ли шире нескольких сотен километров. Здесь существовала жидкая вода (просто ночные температуры были неизменно ниже точки замерзания), и живучая, выносливая растительность росла в изобилии. Здесь маратанские колонисты вгрызались в породу, придавая ей вид подземного дома, и комплексов туннелей. Здесь они вели существование как кроты, зарывшиеся под землю, но мечтающие о звездах.

– Прощай, Ча, – сказал Спок, стоящий возле лейтенант-командера Пайка.

На платформе транспортатора Ча посмотрел на своего отца, и просто кивнул. Его лицо было безучастным и невыразительным.

– Заряжайте, – сказал Хал Минак Ласвор холодным голосом.

– Заряжаю, – ответил Пайк.

Он отрегулировал управление, транспортер издал свой специфический музыкальный гул, и последние шесть маратанцев транспортировались с корабля.

– Отлично, – сказал Пайк. – Дело сделано. Вы заняты, мистер Спок?

– Нет. В настоящий момент я ничем не занят.

– Тогда идемте со мной. Мы спустимся в офицерскую кают-компанию для младших офицеров. Время от времени мы, старшие офицеры, любим обедать вместе с ними. Блеск нашего великолепия поощряет их стараться и становиться достойными продвижения по службе.

– В самом деле?

Пайк рассмеялся над недоуменным выражением лица Спока.

– Нет. Это шутка. Но такова старая традиция, и младшие офицеры сегодня пригласили меня. Они будут рады, если и вы тоже присоединитесь к ним.

– Шутка, – задумчиво сказал Спок. – Мне известна концепция юмора, но какова его цель?

Пожав плечами Пайк сказал:

– Полагаю уменьшить стресс.

– Разве транспортация маратанцев причинила вам стресс?

Пайк направился к коридору.

– Транспортация маратанцев нет, но их присутствие на борту –возможно. Мы пытались быть как можно гостеприимнее. Хал Минак Ласвор даже провел тщательную инспекцию компьютерной и инженерной секций. Но они не были веселыми гостями.

– Да, не были, – согласился Спок.

Кают- компания оказалась узким, изогнутым помещением с четырьмя столами, за каждым из которых уже разместились от четырех до шести молодых мужчин и женщин. Они приветствовали вновь прибывших, и Пайк сам принес к столу вегетарианский обед Спока. Пока ел, Спок был молчалив, с интересом прислушиваясь к перепалкам между молодыми офицерами Звездного флота. Очень технические –обсуждение некоторых незначительных компьютерных проблем, которые появились только что, насколько понял Спок – и очень забавные. Кадеты, энсины и лейтенанты – казалось все были очень довольны своей жизнью. Под конец обеда лысый рулевой лейтенант Бенн окликнул Спока из-за соседнего стола.

– Оставайтесь поблизости. Вы сможете увидеть, как я преподам этому молодому выскочке из инженерного урок по трехмерным шахматам.

Спок повернулся к Пайку.

– Можно?

– Пожалуйста, – сказал Пайк, жестом приглашая Спока к столу. – Разве вы поклонник шахмат, мистер Спок?

– Нет. Мне неизвестно что такое шахматы. Но меня это интересует.

– О, чтож, хорошо. Идемте, – сказал Бенн, усмехаясь.

Он и остальные расчистили стол и установили нечто, напоминающее абстрактную скульптуру, своего рода разветвленную структуру с плоскими прямоугольниками здесь и там, разделенные на коричневые и белые квадраты. Когда они расставили на этом устройстве серебристые и черные фигурки, Бенн сказал:

– Мистер Спок, не думаю что вы встречали энсина Зедру Элфорт. Зедра, Спок сын Сарека, вулканского посла, который уладил маратанский договор.

Зедра Элфорт была молодой женщиной с короткими черными волосами, потрясающими синими глазами и шутливым выражением лица. Она кивнула Споку.

– Как ваши дела?

Спок достаточно знал о человеческой речи, чтобы не спросить ?какие дела?. Он просто серьезно кивнул в ответ.

– Вы инженер? – спросил он.

– Однажды могу им стать, – сказала с кривой усмешкой Зедра. – А сейчас я отчаянно пытаюсь учиться.

Бенн протянул свои сжатые кулаки.

– Выбирай.

Зедра хлопнула его по правой руке, он открыл ее, и показал серебристую статуэтку.

– Ты начинаешь. – Он поставил серебристую и черную шахматные фигурки на соответствующие им места. Споку он сказал. – Я чемпион по шахматам на «Энтерпрайзе». А Зедра опрометчиво решила бросить мне вызов.

– А, – сказал Спок. – Это соревнование.

– Соревнование остроумия и интеллекта, – согласился Бенн. – По ходу игры я объясню как двигаются фигурки. Может быть вы захотите изучить игру.

Спок наблюдал, как Зедра медленно продвигалась к неминуемому поражению. Большую часть часа она просто переставляла пешки. Но Бенн, обладающий странным умением предупреждать ее шаги, расстраивал ее планы, и принимал неожиданные меры. Наконец ее король попал в ловушку и взяв ладьей слона Зедра покачала головой.

– Бесполезно, – вздохнула она. – Это будет мат в четыре хода. Я сдаюсь.

– Мат в три хода, – с усмешкой ответил Бенн. – Но разве кто-то считает?

Молодые офицеры сформировали круг вокруг этой парочки, и во время игры обменивались наблюдениями и комментариями. Теперь они сочувствовали Зедре.

– Эй, не принимай это близко к сердцу, – сказал один. – Меня он побил ровно за пятнадцать минут.

Второй игриво хлопнул оратора по руке.

– И это тоже было не великим подвигом.

– Могу я сыграть? – спросил Спок.

Все затихли, одаривая его удивленными взглядами. Бенн поднял глаза, и его лысая голова сверкнула.

– Вы серьезно?

Спок вскинул бровь.

– Да.

С акулоподобной усмешкой Бенн начал устанавливать доску.

– Это я должен увидеть, – заявил он. – Занимайте место мой вулканский друг.

– Полувулканский, – ответил Спок, садясь напротив Бенна.

Бенн прекратил расставлять фигурки.

– В самом деле?

– Моя мать человек, – объяснил Спок.

Усмешка Бена стала еще более дружелюбной.

– Мой отец тоже, – сказал он. – Хотя моя мать дельтанка. Чтож, как один получеловек другому желаю удачи.

– Кажется удача не играет большой роли в этом соревновании, – заметил Спок.

Со смехом Бенн произнес:

– Вы берите серебристые фигурки, как знак вежливости новому игроку. Давайте начинать бойню!

Офицеры столпились вокруг, когда Спок сделал свой первый ход. Лейтенант Бенн кивнул.

– Стандартный гамбит, – сказал он, – которому я противопоставлю вот это.

Он передвинул пешку. После следующего хода Спока начался шепот. Потом, когда он снова сделал ход, шепот перешел в гул. Бенн хмуро посмотрел на доску, потянулся чтобы передвинуть коня, передумал, и вместо этого рокировал своего короля. Спок ответил взяв слона.

– Я не подумал об этом ходе, – сказал кто-то.

– Шшш, – зашипел Бенн, сосредоточенно нахмурившись.

Еще три обмена ходами, а затем Спок послал свою ладью вниз на уровень своего противника.

– Я возьму вашего короля следующим ходом, – сказал он.

Бенн вздохнул.

– Теперь скажите ?шах и мат?.

– Зачем мне говорить это?

– Потому что вы меня побили, вот почему.

– Да, шах и мат.

– Одиннадцать минут девятнадцать секунд, – сказал кто-то со страхом в голосе. – Я никогда не думала, что такое возможно.

– Вы играли прежде, – сказал Бенн Споку.

– Нет, не играл.

– Ну же. Как вы могли одолеть меня, если никогда не играли в эту игру?

Спок поднял глаза. Он был в центре внимания.

– Это очень логический процесс, – просто сказал он.

Все рассмеялись словно он пошутил. Даже Бенн усмехнулся.

– Спок, я познакомился с вами слишком поздно. Если бы мы были знакомы во время моего последнего курса в Академии, может быть вы обучили бы меня логике. Тогда возможно я добился бы большего успеха на занятиях Федерлинга и получил бы первый диплом вместо девятого!