- Он скоро будет, - заверила Анна, оглядываясь на Эльзу. - Мы о тебе позаботимся. Не бойся.
Анна плотнее закутала Оливию в одеяло и повела к выходу.
- Итак, что ты здесь делаешь? - снова спросила Эльза, как только они с Хансом остались наедине. - Не вздумай соврать.
- А нельзя ли проявлять чуть больше вежливости, Ваше-презрительно-снисходительное-Величество? - закривлялся Ханс. - Всё же - я не рыбак с выселка. Я - Принц.
- Каков принц - таковы и почести.
- Я понял, - он кивнул и посмотрел ей в глаза, а Эльза отметила, что Ханс почти не изменился с их последней встречи. Он всё такой же подтянутый, ухоженный. И отчаянно рвущийся к власти. - Моей первостепенной задачей является доставка послания от Короля Вестергорда-Старшего. Вам лично в руки.
Ханс достал из-за пазухи промокшего, отделанного бархатом, кителя свернутый и перевязанный тесьмой свиток.
- Гонцом стал? - вскинула брови Эльза. - И как - по душе?
- Я оказываю услугу своему отцу. Не больше.
- Ах, вот как...
Эльза не сделала и шага навстречу. И Хансу пришлось подойти самому, ещё раз поклониться и вручить письмо. Больше всего ей сейчас хотелось измять этот кусок пергамента или порвать на мелкие кусочки и швырнуть Хансу в лицо. Но она заставила себя выдохнуть, развернуть свиток. С невозмутимым лицом. И почти холодным сердцем. И начала читать. Это было дико неудобно - приходилось отвлекаться, чтоб одним глазом наблюдать за Хансом, который своего никогда не упустит. Да и для таких дел у неё отведен специальный час и специальная комната в дальнем конце дворцовой библиотеки. Там тихо, никто не мешает, там есть все необходимые книги, если вдруг в тексте встречаются слова на иностранных или вымерших языках и специальные символы.
- А ещё я хочу попросить у Вас, Ваше Величество, всего лишь... прощения... и разрешения остаться в Эренделле. Во дворце.
- Ты, должно быть, обезумел...
Эльза пробежала глазами по строчкам, решив, что более детально углубиться в текст чуть позже. В одиночестве.
- Наоборот - я прозрел, - Ханс снова чуть усмехнулся. - Тридцать ударов отцовской плетью вполне могут творить чудеса, Ваше Величество.
- Я не верю, что такие, как ты, понимают с одного раза, - Эльза не упустила момент поддеть Принца, явно не осмеливавшегося сказать всё, что думает. - Моя стража может это исправить.
- А как же милосердие, Ваше Величество? - голос Ханса всё равно дрогнул. - Я оказал вам услугу, я полагаю, тем, что принес эту бедную девчушку во дворец. А не оставил под дождем умирать...
- Забудь о ней.
- Почему это?
- Это приказ! Я не должна отчитываться! - Эльза прервала Ханса, движением руки. - Я сказала - забудь о том, что произошло. Если кто-нибудь узнает о ней, то тебя казнят в ту же минуту. Ясно?
Ханс несколько секунд молчал, обдумывая произнесенные королевой слова. Потом слабо кивнул, пытаясь всё же понять: что такого особенного в этой сбежавшей полоумной девчонке. И как долго Эльза собирается скрывать её. Вопрос - от кого? Даже от её папаши? Странно это всё.
- Я дичайше извиняюсь, Ваше Величество, но... любое молчание стоит своего... золота. Нет?
- Какой же ты жадный.
- Какой есть. - Ханс выпрямился и улыбнулся своей фирменной обворожительной улыбкой. - Пары сотен золотых в день будет достаточно. Обед и ужин ведь будут входить в стоимость моего пребывания здесь?
Эльза фыркнула. Совсем не по-королевски.
- И да: когда прибудет граф Варг, то... я хочу, чтобы вы представили меня ему лично, Ваше Величество. Должен же он знать, кто спас его... дочурку...
По лицу Эльзы пробежала тень.
- Это теперь наши заботы.
- Не сомневаюсь. Но...
- Во дворце ты не останешься. И не мечтай.
Ханс скрипнул зубами, но учтиво склонил голову.
- А насчет извинений... я подумаю. - Эльза не сводила с него глаз. - Если ты их принесешь, всё-таки.
- Готов хоть сейчас! - вскинулся Вестергорд.
- Нет, - отрезала Эльза, и на её губах заиграла холодная усмешка. - Не сейчас, Принц Ханс, а послезавтра. Публично. На балу в честь окончания урожайного сезона.
- Как пожелаете, Ваше Величество!
- Я приставлю к тебе своего человека.
Ханс прищурился - это явно не входило в его планы.
- Поверьте, Ваше Великодушие, что это не обязательно.
- Нет, обязательно, - отчеканила Эльза, дергая за ниточку, и заставляя пронзительно брякнуть пару колокольчиков. Один внутри зала, а другой - снаружи.
- Понимаю - вы боитесь...
- Бояться следует только вам, - Эльза выпрямилась, - Ханс, если вы не готовы полностью смириться с положением, которое теперь уготовано вам в Эренделле.
В зал вошел упитанный разодетый и явно не бедствующий начальник стражи. Уже в возрасте. Высокий, складный, в меру уродливый. В смысле - несколько шрамов на лице мужчину ничуть не страшат.