Выбрать главу

Аттикус нашел много знакомых географических названий: Глочестср, Линн, Пенобскот, Нахант, Сейлем, Портленд, Кеннебанк, Бостонская гавань, Рокпорт, Портсмут. Все эти места локализуются в прибрежной части штатов Массачусетс, Нью-Гэмпшир и Мэн, омываемых водами залива Мэн. Второе, что его поразило: число и разнообразие профессий, в которых подвизались свидетели появления змея. Бывало, его видели одновременно более двухсот человек. Попадались там среди прочих и рыбаки, и ловцы лобстеров, просто моряки и даже сотрудники Береговой охраны. Они-то уж хорошо знали океан и его обитателей — как и сам Аттикус. И если все они в один голос утверждают, что видели не акулу или кита, а нечто другое, то можно ли сомневаться в том, что в здешних водах действительно обитает неизвестное существо?

— Но почему никто об этом не знает? К примеру, я никогда ничего такого не слышал, — чуть ли не шепотом сказал Аттикус.

О'Ши пожал плечами.

— Лохнесское чудище превратили в бренд, на нем местные жители зарабатывают огромные деньги. Здесь этого не произошло. Видимо, даже морского змея недостаточно, чтобы всколыхнуть консервативную атмосферу Новой Англии. Всем ведь известно, какими упертыми и твердолобыми можете быть вы, здешние.

Аттикус улыбнулся: О'Ши явно пытался поднять ему настроение. Он снова принялся листать книгу, задерживая взгляд на изображениях змея и описаниях очевидцев. И вновь ему в глаза бросился тот факт, что иные детали описаны были подробно и точно, другие же — весьма скупо. Общая картина складывалась так: существо было в длину не менее ста пятидесяти футов и имело темную окраску сверху и светлую снизу. Голова размером с двухэтажный автобус напоминала лошадиную. Передвигалось оно точь-в-точь как описанный в мифах и легендах морской змей: волнообразными движениями, но, в отличие от последнего, имело большие, как у кита, плавники — два спереди и два сзади. Глаза, по свидетельствам очевидцев, были лимонного цвета, с темными, как у змеи, зрачками. Аттикус содрогнулся, вспомнив о собственной встрече с монстром. На мгновение он испытал дикий, панический ужас перед океаном и подумал: действительно ли он хочет снова встретиться с этой тварью?

Внезапно дверь распахнулась.

— Научишься ты хоть когда-нибудь стучать? — крикнул О'Ши Римусу, выряженному в неизменную пеструю гавайку.

— Тревор послал за вами, — обратился Римус к Аттикусу, полностью игнорируя священника. — Чудовище выслежено, в течение часа мы настигнем его.

Едва гаваец закончил, как «Титан» содрогнулся — это заработали двигатели. Аттикус почувствовал, как желудок сжался в комок, предательски задрожали пальцы; но он взял-таки себя в руки, выпрямился и пошел за Римусом. Теперь он всецело сосредоточился на предстоящей задаче. Пришло время встретиться со своими страхами лицом к лицу.

Время убить чудовище.

21

На борту «Титана», залив Мэн

— Как вы выслеживаете его? — недоуменно спросил Аттикус, войдя в рулевую рубку «Титана» в сопровождении Римуса и О'Ши.

Тревор, сияя улыбкой, повернулся к вошедшим.

— Доброе утро, Аттикус. Надеюсь, вы хорошо выспались?

Не обращая внимания на приветствие, Аттикус осматривал рубку. Та являла собой прямо-таки чудо техники: экранов и кнопок здесь было больше, чем в космическом шаттле. Словно ее перенесло сюда с экрана научно-фантастического фильма. Команда из пяти человек, включая угрюмоватого капитана, — все в наушниках, и у всех микрофоны — сидела вдоль стен и работала на компьютерах. В центре помещения овальной формы, из окон которого открывался круговой обзор, располагался овальной же формы стол, по сути — большой экран, на котором отображались карты океана.

Тревор снова заговорил — и на сей раз его слова привлекли Аттикусово внимание:

— Оно не далеко уплыло от места вашей с ним встречи.

— А где мы?

— Там же, где вы выкарабкивались на борт своей яхты. Возле отмели Джеффри.

Аттикус посмотрел ему в глаза.

— Как все-таки вы выслеживаете? — повторил он вновь.

— Ах да, — отозвался Тревор. — Пока вы спали, мы разбросали по акватории залива самораскрывающиеся буи с укрепленными на них сонарами.

Аттикус чуть прищурился: ответ Тревора звучал по меньшей мере абсурдно. Залив Мэн слишком велик, чтобы его было возможно полностью накрыть сетью буев.

Тревор уловил недоверие к своим словам и добавил:

— Конечно, не по всему заливу, а в тех местах, где оно, как мы смогли выяснить, появлялось наиболее часто. Из вашего рассказа мы узнали, что чудовище преследовало косяк сельди, поэтому мы разместили буи в местах сосредоточения косяков. Ну а это, как вы понимаете, было не такой уж трудной задачей. И похоже, оно не торопится уходить отсюда. Просто медленно следует за косяком, не упуская его из вида.