— Поговорим внутри?
Однако Якумо его перебил, или намеренно или по чистой случайности. Тацуя выглядел чуть удрученным, но последовал за Якумо, который поднялся со ступенек и пошел внутрь помещения. После того как за ним прошла Миюки, дверь автоматически закрылась. Поскольку не было следов движения Псионов, дверь, наверное, открывается сама по себе. Возможно, она работает на людской тяге, одним словом: ученик закрыл её снаружи.
Окна тоже все были закрыты. Довольно плотно, как для комнаты монаха. Как только стало темно, у стены зажглись свечи. Донесся резкий запах, видимо свечи содержали ароматическое масло. Ни Тацуя, ни Миюки не удивились тому, что зажглись свечи. Они ясно понимали, что Якумо использовал магию.
Слабого света от трёх подсвечников было не достаточно, чтобы осветить всю комнату, но достаточно для удобства. Тацуя заметил, что пламя свечей оставляет в комнате тени темнее, чем должно было быть. Тогда он осознал, что они нужны не для освещения комнаты, а для того, чтобы наполнить её ароматом ладана.
Он ощутил уменьшение псионового света.
— Кэккай? Заклинание барьера?
Псионовые информационные тела (духи, шикигами, и т. д.), как известно, ненавидят ладан, но не этот конкретный аромат.
— Разговор ведь будет приватным.
Включая клан Йоцуба, Тацуя считал, что нет волшебника или заклинания, способного проникнуть в эти земли, чтобы Якумо об этом не узнал. Однако если владелец думает, что это необходимо, то нужно предложить помощь.
— Миюки, пожалуйста.
— Как пожелаешь. — Миюки тут же догадалась, о чем думает брат; она возвела барьер, полностью изолирующий электромагнитные и звуковые волны.
— Извини, — огорченной улыбкой ответил Якумо. По-видимому, ему вошло в привычку использовать барьер каждый раз, когда намечается приватный разговор. Конечно, учитывая разговор, который они собирались начать, мер предосторожности не бывает слишком много. Тацуя не попросил Миюки отменить магию и сказал:
— Мастер, на этот раз мы приносим вам чрезвычайно беспокойное дело, пожалуйста, простите нас. — Тацуя опустил голову, Миюки соответствующе вежливо поклонилась. Они заранее благодарили Якумо за помощь. Заговорив первым, он нанес упреждающий удар, чтобы Якумо помог наверняка ещё до того, как услышал о деле.
— Кудо определенно предпринял довольно опасные действия. — Затем, как обычно вместо бесполезной болтовни, Якумо резко перешел к сути дела. — Наверное, уже нет смысла говорить, но даже при обычных обстоятельствах «Кросс с препятствиями» — опасное соревнование.
— Как и ожидалось, вы тоже так думаете, Сэнсэй, — согласилась Миюки, голос у неё чуть задрожал. Как грохот магмы под землей, тон скрывал яростное негодование.
На соревнованиях, которые были раньше («Иллюзорные звезды», «Код монолита», «Боевой сёрфинг» и другие) и так из-за несчастных случаев была вероятность потерять магические способности. Однако даже в благоприятных обстоятельствах опасность «Кросса с препятствиями» слишком велика, несравнимо больше, чем у «Иллюзорных звезд» или «Кода монолита».
— Использовать опасное соревнование для испытания нового оружия… сомневаюсь, что эта идея разумна, — весомо заявил Якумо. Даже тот, кто в глазах обычных людей достаточно безумен, чтобы практиковать древнее искусство аскетизма, в повседневной жизни придерживаясь самоограничения, считал эту идею полной чушью.
— Вы знаете обо всём, что клан Кудо планирует на эти испытания? — Тацуя позвонил ему вчера вечером после восьми. Так что он подумал, что даже для Якумо эти новости будут самыми последними. — Например, что новое оружие собой представляет.
— Я лишь знаю, что его кодовое название Оружие П. К сожалению, подробности неизвестны. — Как и ожидалось, Якумо наполовину согласился с сомнениями Тацуи. Очень неохотно.
— …Даже вы не знаете, Сэнсэй? — недоверчиво спросила Миюки. Трудно было поверить, что есть на свете то, о чем Якумо не может узнать… Пока Тацуя не стал его учеником, Якумо не установил происхождение брата и сестры, но тогда она даже не заподозрила об этом — им мешало незнание собственных слабых сторон.
— Я пока не знаю. — Якумо, казалось, не обратил внимания на свою неумышленную иронию. Наверное, он не учитывал, что спросить можно у кого-то другого. — Казама-кун, наверное, знает, но…
— Майор отказывается делиться информацией?