Выбрать главу

- Поможешь мне пролезть внутрь?

Окно, на моё счастье, было слегка приоткрыто. Акко быстро и ловко обогнул его, оказываясь снизу, и замер, позволяя мне подняться в седле, толкнуть створку и тихо нырнуть внутрь.

- Жди здесь, - шепнул я послушному кшахару и обернулся, чтобы осторожно направиться к спавшей девушке.

Бесшумно приблизившись, я замер в полуметре от неё и невольно затаил дыхание от представшего передо мной зрелища. Если бы я не знал точно, что мисс Энн не могла оказаться здесь так быстро, я был бы совершенно уверен, что передо мной лежала она. Те же черты лица, те же волнистые, густые светлые волосы, те же пухлые и невинные, будто у ребёнка, губы. Голова девушки склонилась к плечу, затянутая в тёмное кружево рука покоилась на раскрытой книге - я не ошибся в своём предположении.

"Так кто же ты?.. - подумал я. - Неужели и правда..."

В этот миг ручка двери медленно повернулась.

Меня спасло только то, что, кто бы ни находился за дверью, он старался двигаться тихо. Ещё миг, и я нырнул за гардеробную ширму, стоявшую рядом, радуясь, что комната была недостаточно хорошо освещена, чтобы меня было возможно разглядеть сквозь тонкие полотна натянутой ткани.

- Мисс Кейтон? - раздался тихий и очень знакомый голос, и я мысленно усмехнулся.

Вот и подтверждение моим догадкам. К графской дочери "мисс" не обратятся, а значит, эта девушка и её сестра-близняшка были не кем иным, как дочерьми небезызвестного извращенца Питера и моей недавней заказчицы Глэдис. Ну а в человеке, прокравшемся сейчас в комнату, я совершенно без удивления узнал Чарльза Нортона.

Что он задумал, любопытно? Может, по приказу Питера он сейчас делает то же, что и я - пытается вернуть беглянку домой?..

Зашуршали простыни, и послышался сонный, удивлённый голос девушки, и я вновь поразился их сходству с сестрою.

- Мистер Нортон?.. Ох, вы напугали меня.

- Извините, мэм. Прошу прощения, что вторгся к вам, это крайне неподобающе...

Судя по тени, едва видимой сквозь тонкую ширму, Нортон стоял спиной к постели, очевидно, пытаясь хоть как-то искупить своё немыслимое поведение. Забавный малый. Такой правильный.

- Что вы здесь делаете?

- Официально я прибыл сообщить графу о том, что мистер Кейтон подписал соглашение на развод.

- Ох, - в голосе девушки послышались страх и разочарование. - Но почему?..

- Он заверил, что у него были причины.

- Она вынудила его, - с отвращением констатировала девушка.

- Возможно. Но здесь я не поэтому. Ваш отец просил передать вам это, - он вынул из внутреннего кармана какой-то свёрток и положил на туалетный столик. - Здесь достаточная сумма, чтобы вы могли прожить безбедно несколько недель. Он сказал, чтобы вы выбрали направление уже на вокзале и не говорили никому, куда едете: даже графу, даже мне. Здесь вам оставаться небезопасно: слишком предсказуемое место. Вас легко найдут.

- Мне нужно пережить лишь сегодняшнюю ночь. Если меня не будет в Виндсхилле сегодня, то в ближайший месяц я снова буду в безопасности.

- Что если вас найдут раньше, мэм?.. Я успел приехать сюда, значит, и кто-то ещё успеет. Взять хотя бы этого подозрительного типа, с которым я делил купе...

Вот так да, подумал я. Это я-то - подозрительный тип?.. Впрочем, глупо отрицать это, сидя за ширмой в чужой спальне.

- Вёз с собой кшахара и направлялся на эту же улицу... якобы в дом герцогини Шеффорд, но чёрт его знает. Нет, конечно, вы скажете, будто у меня паранойя...

- В последнее время я тоже склонна к ней, - мягко остановила его мисс Кейтон. - Что ж, пожалуй, вы правы, мне будет лучше прислушаться к совету отца.

Нортон вздохнул в облегчением.

- Я оставлю вам мужской костюм, плащ и котелок. Спрячьте волосы хорошенько. Я буду ждать вас внизу, у чёрного хода. Возьмите только то, что вам необходимо.

И он вышел, тихо закрыв за собой дверь.

Я улыбнулся: что ж, всё будет даже проще, чем я думал. Нортон самолично доставит девушку прямо на вокзал и оставит её одну, дабы она могла сбежать в неизвестном ему направлении. Как удачно всё складывалось... За исключением одной маленькой детали.

Девушка есть девушка. Даже оставшись в комнате одна, мисс Кейтон отчего-то решила, что переодеться она могла исключительно за гардеробной ширмой.

И здесь-то мой такой удачный и бесхлопотный план потерпел сокрушительный и бесповоротный провал.

ГЛАВА 4

Доказательство - свидетельство, более похожее на правдоподобное, чем на сомнительное.

Амброз Гвиннет Бирс

- Тсс!.. - я зажал ладонью её рот и пронзительно взглянул в округлившиеся от ужаса и при этом удивительно красивые серые глаза. - Пожалуйста, не кричите, мисс Кейтон. Нортон не должен услышать нас.

Она нахмурилась и вопросительно уставилась на меня.

- Не будете кричать?

Отрицательный ответ движением головы.

- Что ж, - я отпустил её и отступил на шаг, обезоруженно поднимая ладони. - Простите, что напугал вас, мисс Кейтон.

- Кто вы? Что вы делаете здесь?

- Меня прислал ваш отец. Мне жаль сообщать вам это, но Нортон - предатель. Он здесь не для того, чтобы помочь вам сбежать. Он хочет вернуть вас домой.

Врать напропалую, сходу и уверенно - залог успеха в моей работе, а бесценного опыта у меня предостаточно. Тем не менее, несмотря на вполне стройную теорию, девушка скривила губы.

- За дурочку меня держите? Мистер Нортон никогда бы не предал моего отца.

- Он в сговоре с вашей сестрой, - бросил я наугад.

Теперь девушка напряглась.

- Аннабель?.. Но откуда вы... - она осеклась и отвернулась. - Нет. Невозможно.

Потом снова повернулась ко мне.

- Чего вы хотите?

- Помочь вам. Прошу, поверьте: Нортон опасен для вас. Он приведёт вас прямиком в ловушку.

- И я должна пойти с вами, дабы избежать её, не так ли, - саркастически улыбнулась она. - Простите, мистер...

- Сандерс, - подсказал я.

- Мистер Сандерс. Но назовите хоть одну причину, почему я должна поверить вам?

Я пожал плечами.

- Вы можете не верить, мисс Кейтон. Вы можете отправиться с Нортоном на вокзал и убедиться сами.

Она замерла и внимательно взглянула на меня.

- Вот как, - задумчиво произнесла она наконец. - Что ж, пожалуй, я так и сделаю, мистер Сандерс. Теперь позвольте, я бы хотела переодеться.

Я притворно вздохнул, потом кивнул и направился в сторону двери. У выхода обернулся. Мисс Кейтон смотрела мне вслед.

- Я буду рядом, когда вам понадобится помощь, - сказал я и выскользнул в коридор, плотно закрывая за собой дверь.

Первым желанием было прислониться к косяку и с облегчением выдохнуть, шумно и протяжно. Кажется, повезло. В очередной раз. Запаникуй она, подними шум - и пришлось бы волочь её полуодетую, бессознательную через полгорода верхом на кшахаре...

Но сейчас было не время предаваться раздумьям. Кто-нибудь мог появиться в коридоре в любую секунду.

Я бесшумно скользнул к ближайшей двери и осторожно приоткрыл её. Темно и, кажется, пусто. Да, так и есть. Постель застелена. Никого. Я нырнул внутрь и поспешил к окну.

- Акко! - тихо прошипел, выглядывая наружу - и тотчас осёкся, когда прямо передо мной сверху свесилась довольная кшахарская морда, заслоняя весь мир блеском острых зубов и жёлтых глаз.

- Дьявол, Акко! - я отшатнулся от неожиданности. - Ты нарочно?

Он довольно заурчал. Я только обречённо вздохнул.

- Спускайся сюда. Нам не стоит терять время.

Спустя полминуты мы вдвоём уже были на крыше - и очень вовремя: дверь чёрного хода приоткрылась, и наружу выскользнул Нортон. Мисс Кейтон, разумеется, заставила ждать себя куда дольше. Зато когда она появилась, я, даже зная, чего ожидать, не признал её: просторный плащ скрывал её фигуру, котелок придавал некое сходство с мужчиной. Что ж, возможно, в темноте её маскарад и сойдёт за правду.