Выбрать главу

На мальчишку никто не обращал внимания.

Граф де Сен-Клер сказал ему лишь одно слово:

– Завтра.

«Что завтра?» – хотел было спросить Орас, но так и не решился. Он смутно подозревал, что случится завтра, не знал только, как оно будет выглядеть, и какие еще унижения принесет ему завтрашний день. И так понятно, что завтра его ждет испытание.

Мальчик вздохнул.

Единственным человеком, который мог ему хоть что-то объяснить, казался старый житель предгорий.

Юн-Ай сидел, скрестив ноги, у еле тлеющего костерка и негромко напевал что-то монотонное, протяжное.

Орас не сразу решился его побеспокоить.

– О чем он поет? – спросил он одного из слуг.

            – О том же, о чем поют все дикари, – пожал плечами здоровяк Жан. – О том, что видит вокруг.

            Орасу сразу же захотелось выяснить, правда ли это.

            – О чем ты поешь? – спросил он старика, присев рядом с ним.

            – Обо всем и ни о чем.

            – О том, что видишь, да? – не удержался мальчик от еще одного вопроса.

            – Можно сказать и так. Ведь каждая былинка под твоими ногами, каждая травинка, каждая веточка, не говоря уже о звере или птице, достойны песни.

            – А говорят, что ты дикарь… Потому что только дикари поют о том, что видят.

            – Белые люди поют только о самих себе, – усмехнулся старик.

            Орас вынужден был признать, что так оно и есть. Во всех песнях, которые он слышал, говорилось о героях и подвигах.   

Отец мало рассказывал Орасу о драконах, и мальчик решил как можно больше узнать у старого проводника, тем более, что старик и сам не прочь был поговорить. Правда, говорил он медленно, иногда с трудом подбирая нужные слова. В молодости, сказал он, я хорошо знал язык белых людей, а теперь память стала подводить.     

            – Правда, что драконы умеют дышать племенем? – поинтересовался Орас. 

            – Неправда, – помолчав, ответил старик. – У них просто жаркое дыхание. Пока молоды и сильны, пока кровь их не остыла.

            – У них горячая кровь?

            – Горячее, чем у человека.

            – Можно обжечься?

            – Нет. Она горяча, но быстро остывает.

            – И застывает, да?

            – Да.

            – А почему?

            – Кто знает? Все когда-нибудь остынет и застынет.

            – По дороге сюда я видел скалу… черную скалу. Она очень похожа на дракона…

            Орас недоговорил, но старик понял, куда он клонит.

            – Да, – кивнул он, – это дракон.

            – Окаменевший дракон?!

            – Дракон, который стал камнем. Старый дракон. Древний дракон.

            – Как-то я слышал легенду, что драконы каменеют… Значит, это правда?

– Необычная правда со временем становится легендой, – улыбнулся Юн-Ай.

– А как ты думаешь, тот дракон, который стал камнем, он совсем умер? Или все видит и слышит, только не может пошевелиться? – Орас невольно перешел на шепот. Ему было интересно и страшно, сгущавшаяся темнота только усиливала его тревогу и ожидание чего-то необычного.

– Кто знает! – пожал плечами старик.

Орас хотел еще о многом расспросить, но тут бесшумно в своих мягких кожаных сапожках подошел Ай-Тун и присел на корточки у костра.

            – Говорить о дракон? – спросил он на ломаном языке.

            – Да, – кивнул дед, – о драконах. – И добавил несколько слов на местном наречии, очевидно, пояснив внуку суть разговора.

            – Когда белый господин прислать слуга, – заговорил Ай-Тун, обращаясь к Орасу, – с просьба найти ему дракон, молодой дракон, маленький дракон, Юн-Ай, – юноша для большей выразительности указал на своего деда, – велеть мне идти горы и искать дракон. Все знать, что здесь жить дракон. Но никто не знать, где логово дракон. А моя теперь знать! – Ай-Тун ударил себя кулаком в грудь.