Выбрать главу

   - Если только ходы не завалило, - мрачно сказала Шейра.

   - Да.

   Хрис вдруг насторожился.

   - Что это?

   Дора прислушалась: из обгорелого здания слышалось пение.

   - "Святая Равель, защитница, возьми нас к себе", - пробормотала она. - Это же погребальная песнь!

   Шейра без слов подхватила арбалет и бросилась к дверям.

   В коридоре пахло гарью: удушливый запах разъедал глаза. Стены, покрытые копотью, казались осклизлыми и чужими.

   Дора закашлялась, остановившись у входа в зал. Внутри горели свечи. На деревянном возвышении под простыней лежали двое. Лиц она не видела, но заметила другое: толстый слой веревок обматывал оба тела. У стены стояли люди. Двое пели, держа у свечи тяжеленный молитвенник. Дора насчитала шестерых, пока ее взгляд не уперся в пожилую женщину, лицо которой закрывала полотняная полумаска.

   - Что здесь происходит? - звонко спросила Шейра.

   Пение стихло.

   - Кто вы? - произнесла женщина. Из-под маски ее голос прозвучал приглушенно.

   - Равелиты, - коротко ответила Шейра. - Кто вы?

   Женщина подошла к ним. В пламени свечей ее лоб казался бледно-зеленым.

   - Мои сыновья больны серой чумой, - сухо сказала она. - Уходите.

   Ясен подошел к деревянному возвышению и откинул простыню.

   - Они связаны, - сказал он. - И спят. Это сонное зелье?

   - Да.

   - Что вы хотите с ними сделать?

   Женщина горько усмехнулась.

   - Не дать им разнести заразу. Если бы святые братья были живы, моих сыновей бы приютили. А так им остается только умереть.

   - Серая чума не заразна, - устало сказал Ясен. - Разве вам не говорили?

   Женщина покачала головой.

   - Я помню прошлую чуму. Мой муж заболел и умер, вернувшись от соседа. А соседскую семью подкосило, когда к ним заехал путник с пятнами на руках. Думаете, совпадение?

   - В прошлую чуму так же было, - подал голос один из парней возле стены. Он держал в руках молитвенник. - Больных или в обитель несли, или сжигали. Думаете, нам их не жалко?

   - Король Рилл жег чумные деревни, - жестко сказала женщина. - Регент, говорят, тоже не прочь. Сыновей мне жаль, но внуков жальче.

   - Это вы похоронили святых братьев? - спросила Дора.

   Женщина кивнула.

   - Я не дам вам совершить убийство, - решительно сказал Ясен, вставая перед возвышением с больными.

   Пожилая женщина развела руками.

   - А как еще? Вы с ними не останетесь, пусть вы и равелиты. Я ведь права?

   - У нас нет времени, - выдохнула Шейра. - Ясен, оставь их в покое.

   Ясен повернулся к ней:

   - Что?

   - Оставь их в покое, - повторила Шейра. - Тебе жалко больных парней? Мне тоже, но мы бессильны. Даже если развязать их, ребят сожгут в первой же деревне.

   - Шейра!

   - Хорошо, во второй. Или ты думаешь, они научатся добывать еду из воздуха?

   Дора переводила взгляд с Ясена на Шейру. Повторялась сцена в туннеле, только вместо торговцев опием здесь были крестьяне. И первые больные серой чумой.

   Чумой, которой рано или поздно заболеет и она. Девушка вздрогнула.

   - Оставьте меня здесь, - сказал Хрис.

   Он вышел из теней. Серые глаза заблестели ярче: его лицо явственно светилось. Двое парней, держащих молитвенник, отступили к стене.

   Шейра глянула на эльфа:

   - Уверен?

   - Я подожду вас вместе с больными, - повторил он. - Мне все равно нужно побыть одному.

   Шейра бросила на него озабоченный взгляд.

   - Он прав, Ясен, - сказала она. - Даже городские эльфы не могут без одиночества, а уж заокеанские... Может быть, это выход.

   Женщина скрестила руки на груди.

   - Это еще зачем?

   - Вы только что собирались убить своих детей, - очень спокойно произнес Хрис. - Вы спрашиваете меня, зачем я им помогаю?

   Она задохнулась.

   - Я...

   - Не думаю, что они найдут где-нибудь приют, но мы хотя бы оставим им еды на первое время. Скоро заболеют другие, и вам уже станет все равно. Или вы против того, что ваши дети будут жить, пусть и недолго?

   Женщина сглотнула. В полутемном зале каждый звук отражался от стен.

   - Хорошо. Вы своего добились.

   - Тогда уходите.

   Пожилая женщина сделала знак, и парни, стоящие у стены, двинулись прочь. Последним вышел парень с молитвенником, бросив на Хриса странный взгляд.

   Шейра двинулась к выходу из зала так быстро, что огоньки ближайших свечей задрожали. Ясен на миг задержался возле больных, опустил голову и последовал за ней.

   Дора подошла к Хрису.

   - Все хорошо, - негромко сказал Хрис. - Я останусь с ними.

   - А крестьяне? Они тебя не тронут?

   - Не думаю.

   Дора обернулась: пожилая женщина все еще стояла в зале, положив руку на лоб одного из сыновей. Девушка закусила губу.

   - Тогда...

   - Мы снова встретимся здесь. Если повезет, Рез будет с вами.

   Дора кивнула и быстро пошла за Шейрой и Ясеном, не оглядываясь. В коридоре она зажала ладонью нос: гарью пахло невыносимо.

   - Сколько их еще будет, - сказал Ясен, кивая на уходящих парней. - И скольких мы не успеем остановить...

   - Идиотов везде много, - вздохнула Шейра. - Дора, куда нам дальше?

   - Наверх.

   Знакомая до боли лестница покрылась пятнами копоти и гари. У окон висели ошметки паутины, заслоняя солнечный свет.

   На галерее было холодно и грязно. Тут и там темнели провалы дверей, часто наполовину заваленные. В конце галереи крыша обрушилась, и молитвенный камень едва виднелся под обломками. А ведь она ни разу не молилась с того дня, как отец Савелий погиб, поняла Дора. Разве что в то утро у церкви...

   Дора толкнула дверь в библиотеку. Та скрипнула, но не поддалась.

   - Ясен! - позвала она.

   - Не получается? Сейчас, только отойди на пару шагов.

   Ясен навалился на дверь. Шейра отошла к полуразрушенным перилам, и, хмурясь, уставилась в сторону рощи. За стенами монастыря все выше поднималось тройное солнце, и лучи летели вверх, окрашивая облака в мед и янтарь.

   - Ждешь п-погоню? - окликнул ее Ясен.

   Шейра кивнула.

   - Когда я вез Реза в обитель, он тоже все время оборачивался, - невесело сказал Ясен. - А я еще п-пытался его утешить: рассказывал про море, лес, братьев и сестер, которых он встретит... Если бы я только знал!

   Дверь наконец распахнулась. Ясен не удержался на ногах и рухнул внутрь, на светлый пол библиотеки.

   - Повезло, - проговорил он, поднимаясь. - Здесь словно не было п-пожара.

   Дора зашла вслед за ним. Солнечные лучи по-прежнему согревали комнату, но от овального стола остались лишь почерневшие доски: от кровавой подписи Реза не уцелело и следа. В углу валялся обгорелый листок. Деревянный пол покорежился, но устоял: поблескивали остатки паркета, на неповрежденных квадратах рассыпались карандаши. На подоконнике все еще стояла забытая кружка.

   - Это библиотека? - Шейра подняла брови, заходя внутрь. - А где же книги?

   - В хранилище. - Дора опустила голову. - От него, наверное, мало что осталось. А здесь мы читали, учились, работали...

   Дора прикрыла ладонью глаза. Зимой, когда в библиотеке горел камин, Рез устраивался на полу с книгой, а она склонялась над картами. Святые братья не позволяли никому смотреть на ее работу, и обычно она рисовала карты у себя в келье, в одиночестве, но для планов монастырского огорода делалось исключение.

   А летом Рез сидел у нее под дверью комнаты, пока она рисовала. Когда она заканчивала работу и святой брат возвращал ей ключ, они садились с братом на перила, говорили и смеялись вдвоем до глубокой ночи...

   - Дора, очнись. - Ясен тронул ее за плечо. - Где тут тайный ход?

   - За боковой стеной. Нужно отодрать деревянные панели... наверное.