Дора наклонилась, подбирая с пола листок. Карта, та самая, которую она рисовала в день пожара. Восточная стена осталась недорисованной, и между тыквенными грядками и колодцем белел просвет. Девушка машинально подобрала огрызок карандаша и несколькими штрихами набросала фигурку, выбегающую к морю. Еще пара штрихов, и между волн показался парус, моряк за штурвалом, протянутая к беглецу рука...
- Пусть он будет жив, - прошептала Дора. - Пожалуйста.
Ясен орудовал ножом, отдирая доски от стены. Из образовавшегося проема потянуло сыростью.
Дора глянула в окно. Боковая стена рухнула, оставив за собой вал источенных огнем камней, и за ними виднелись приморские скалы. Девушка замерла, вслушиваясь в отдаленный грохот волн.
"Мне никогда не пробежаться по берегу, а тебе не коснуться ладонью пены".
- Готово, - позвал Ясен, отдирая последнюю доску от стены. - Нужны свечи.
Шейра достала связку свечей из сумки и потянулась за листком в руке Доры. Девушка послушно выпустила из пальцев обрывок карты - и чуть не вскрикнула, когда Шейра по очереди зажгла им три белые свечи.
- Ты...
- Не простила тебя за свои серьги, да, - невозмутимо кивнула Шейра. - И вот тебе моя маленькая месть. В расчете.
Она передала Ясену свечу. Вторую протянула Доре. Девушка не пошевелилась.
- Бери! - прикрикнула Шейра. - И скажи спасибо, что я не решилась на что-нибудь еще. Опоздать сюда на пару дней, к примеру.
- Шейра... - с упреком промолвил Ясен.
Дора вздохнула и взяла свечу.
- Я пойду первой, - сказала она. - Там... будут повороты.
Лестница, ведущая вниз, оказалась немой и холодной. Ступени под ногами крошились, из боковых переходов дуло.
- Что мы будем делать, когда найдем его? - раздался сзади голос Ясена.
- В паре часов ходьбы отсюда есть постоялый двор, - сказала Шейра. - Там можно заночевать.
Ясен вздохнул. Огонек свечи в руке Доры качнулся.
- Я не об этом. Мы так прямо и п-предложим ему корону?
- У Реза есть любящий папочка, король Рилл, - жестко сказала Шейра. - Стоит мальчику сесть на трон, и папаша займет его тело. Забыл?
- Такое забудешь, - пробормотал Ясен.
- Так что дорога у нас одна: к городским эльфам. Рилла нужно лишить бессмертия: связь между отцом и сыном следует разорвать. И эльфы нам помогут.
Коридоры спускались бесконечно. Наконец, когда Дора уже потеряла счет времени, они оказались у запертой решетки.
- Ключа, конечно, у тебя нет, - сказала Шейра.
Дора покачала головой.
- У меня есть отмычка, - коротко сказал Ясен. - Отойдите, и я...
Он замолк. Из глубины туннеля раздался звук, от которого Дора похолодела: протяжный тихий стон.
Девушка кинулась к решетке. Ясен мягко отодвинул ее в сторону.
- Тихо, - приглушенным голосом сказал он. - Мы не знаем, кто там. Дай мне открыть дверь.
Дора подчинилась, замерев у края решетки. Рядом с ней Шейра поставила на пол свечу и достала из сумки веревку.
- Зачем? - подала голос Дора.
- На всякий случай.
Что-то кликнуло в замке. Ясен с ликующим видом выпрямился.
- Есть!
Решетка со скрежетом отворилась. Дора вздрогнула, проходя внутрь: в камере слева лежал скелет. Рыхлый от влаги и времени, он лежал под лавкой и безмолвно скалился в потолок.
- Миленько, - пробормотала за ее спиной Шейра.
Стон в конце туннеля повторился. Девушка бросилась туда.
Камеры, мимо которых она пробегала, были пусты. Свеча в ее руке не гасла лишь чудом: порывы холодного воздуха из глубины туннеля делались все сильнее. Наконец Дора остановилась возле последней клетки. Вдоль камеры по желобу текла вода, заливая ей туфли, но она не обращала внимания, вцепившись в решетку.
Юноша, сидящий в каменной клетке, поднял голову. Он был исхудавшим, заросшим щетиной, совершенно неузнаваемым - и до боли знакомым.
- Дора, - хрипло сказал он.
Глава 12
Дора стояла за решеткой, медленно приходя в себя. Сзади послышались шаги. Шейра остановилась у нее за спиной.
- Вовремя мы, - выдохнула она.
Юноша с трудом поднялся, опираясь на стену камеры.
- Сколько... дней... прошло? - спросил он.
- Пять ночей. - Дора повернулась к Шейре. - Где Ясен?
- Пошел проверять остальные клетки. Сейчас придет.
Дора прислонилась лбом к решетке. Огонек свечи дрожал, бросая отсветы на влажные стены.
- Я думала, ты мертв, - тихо сказала она.
- И не напрасно. - Юноша оскалился. - Ведь из-за тебя я здесь.
- Да нет же! Отец Савелий подстроил все так, чтобы казалось, что я тебя выдала!
- Да ну? - хрипло спросил Рез. - И где он?
- Погиб. Он умер, вызволяя меня отсюда.
- Очень кстати.
Дора вцепилась в решетку:
- Ты понимаешь, о чем говоришь? Все, кто был в обители, погибли!
- Правда? Я думал, меня решили уморить голодом. - В голосе юноши слышалась горечь. - А оказывается, всего лишь некому было приносить мне еду.
- Прости, - сказала Дора шепотом. - Я лишь вчера узнала, что ты здесь.
- И сразу принеслась сюда? Я польщен.
- Рез... не надо так.
- А как? - Юноша сделал шаг к решетке, пошатнулся, но не упал. - Мне целовать твои сапоги и петь песни? И, уж конечно, забыть то, как ты меня предала? А если я скажу что-нибудь не то? Ты уйдешь?
- Нет!
Из-за поворота показался огонек: Ясен шел к ним быстрым шагом.
- Простите, что задержался, - сказал он. - В других камерах п-пусто.
- А тут заперто, - откликнулась Шейра. - Как насчет отмычки?
Ясен наклонил голову, снимая отмычку с пояса, и его лицо попало в круг света. Рез тотчас отшатнулся от решетки.
- Вы!
- Я, - спокойно подтвердил Ясен. - Как видишь, мы здесь, чтобы тебя спасти.
- И святые братья вам это позволили?
- Святых братьев больше нет. Не в обители, во всяком случае. П-прости.
Рез перевел взгляд на Дору.
- Так ты не врала... Святые братья мертвы. И что теперь со мной будет?
- Зависит от тебя. - Ясен наконец справился с замком и отомкнул решетку. - Выходи. Идти сможешь?
Юноша неуверенно сделал шаг вперед, потом другой. На третьем шаге он споткнулся, попытался ухватиться за решетку и с грохотом упал, не сдержав стона.
Дора бросилась к нему, но Рез ожег ее предупреждающим взглядом.
- Еще один шаг, - прошипел он. - Еще один шаг, и я за себя не отвечаю.
- Я тебя не предавала!
- Докажи.
- Никто ничего не будет доказывать, пока мы не выберемся отсюда, - прозвучал холодный голос Шейры. - За нами погоня, мальчик. Будешь цапаться с сестрой - рискуешь остаться здесь навсегда рядом с нашими трупами. Тебя это устраивает?
Рез приподнялся на локте.
- Нет, - хрипло прошептал он.
- Тогда вставай.
Юноша поднялся с каменного пола. Шейра протянула ему руку:
- Поскольку я тут единственная, кто еще не успел тебе насолить, обопрись на меня. Мешкать не советую: если из-за тебя моего мужа убьют, пристрелю. Все понял?
Рез слабо улыбнулся.
- Кажется, моему братцу повезло с женой.
- Вот такое вот я сокровище, - хмыкнула Шейра, закидывая его руку себе на плечо. - Идем, выведем тебя на свет и покормим чем-нибудь.
Дора первой направилась вдоль желоба по темному коридору. Пламя свечи отражалось в воде, и отсветы мелькали по потолку, как солнечные зайчики.
Все позади, думала девушка. Они свободны.
Правда, она-то не свободна. Ведь она и Хрис...