Выбрать главу

А они знают свое дело, подумалось Страйкеру. Но и он тоже не промах.

- Вскинуть мушкеты! - прокричал он и поднял свой мушкет, наведя темное дуло на грудь ближайшей лошади.

- Он не заряжен, сэр! - откуда-то справа прокричал Бёртон.

- Просто подними эту чёртову штуковину, Эндрю. Пусть думают, что заряжен.

Бёртон поспешно повиновался. Остальные последовали его примеру.

И аркебузиры остановились.

Они остановились, потому что заметили черные дула потемневших стволов, выглядывающие из зеленого лишайника и коричневых листьев на уровне плеча. Они остановились, потому что увидели мушкетные дула. Они видели смерть в этих стволах.

Пятерка круто натянула поводья, заставив скакунов резко остановиться в фонтане полетевших комьев грязи. Отряд Страйкера наблюдал, как лошади, развернув мускулистые шеи, повернулись крупами к кромке леса, неожиданно ощетинившейся мушкетами, и молниеносно умчались прочь.

Мгновением спустя они опять подтянулись, кружа на предельной дистанции выстрела из мушкета, зная, что если пуля и долетит до них, то ее точности и силе не справиться с доспехами.

- Держать прицел, - приказал Страйкер, когда одиночный всадник отделился от группы, рысью пустив лошадь к лесу, и остановился на расстоянии двадцати шагов от мушкетеров.

- Сложите оружие, - приказал им всадник.

- Нет уж, спасибо, - отозвался Страйкер.

Кавалерист улыбнулся и поднял шпагу.

- Принимаю ваш вызов, сэр! Только, пожалуйста, выйдите из-за деревьев.

- Я сказал - нет, - ответил Страйкер. - На тот случай, если вы не заметили, на вас нацелено несколько мушкетов. Не рискуйте жизнью ради бравады.

- Бравады? - на этот раз мужчина рассмеялся. - Я вижу, что на меня наставили несколько штуковин. Но это не оружие. Ведь в них нет пуль.

Страйкер знал, что всадник не может быть в этом уверен.

- Уверяю вас, они заряжены и готовы к бою, - крикнул он.

- Лжёте, сэр, - отмахнулся офицер кавалерии. - Почему же вы не открыли огонь, когда у вас был шанс? Мы были в пределах досягаемости.

- Атакуйте ещё раз, сэр, - ответил Страйкер. - Представится случай проверить вашу теорию.

Прошло несколько неприятных минут, в течение которых аркебузиры не сводили глаз с пехотинцев. Похоже, авантюра Страйкера удалась, в намерения всадников явно не входило атаковать вооруженных мушкетеров. При сближении атака превратится в бойню.

- Я не собираюсь проверять ваши чертовы мушкеты на своих людях, - сказал наконец кавалерийский офицер. Натянув поводья, он направил вороного жеребца к своей четверке. Животное с храпом повиновалось, выпустив облачно пара в морозный воздух. Оставшиеся кавалеристы вложили в ножны так и не запачканные кровью клинки и приготовились развернуть своих жеребцов.

- Но не расслабляйся, мятежные псы, - не оборачиваясь прокричал их предводитель. - Почаще оглядывайся. Мы будем приглядывать за вами.

Страйкер опустил мушкет.

- Стойте! - крикнул он. Кавалерист удивленно обернулся. - Вы назвали меня мятежником?

Командир кавалеристов кивнул.

- Собакой. Дьяволом. Дерьмом. Можете выбрать любое на ваш вкус, сэр.

Страйкер не обратил внимания на оскорбления.

- Я не мятежник.

***

Лизетт и Бенджамин надеялись, что третья прогулка по узкой дороге к Олд Винчестер Хилл наконец окупит сторицей их тщательно составленный план.

Лизетт с Бенджамином знали, где стоит первый часовой, и потому разошлись, прежде чем сержант Дрейк или кто-либо из его товарищей смог бы их перехватить. Они спустились вниз по дороге с северо-востока, а затем пошли на юг и дальше на запад, пока не добрались до места, которое присмотрели днем ранее. Место рядом с мокрым лесом, где вившаяся к форту дорога делилась надвое, образуя развилку. Отец Бенджамин перекрестился:

- Да пребудет с вами Господь, дитя мое.

- И с вами, отец, - ответила Лизетт. К ее удивлению, в ней шевельнулась жалость. Она улыбнулась священнику. - Я искренне благодарна вам за всё.

Бенджамин, кивнув, отвернулся и пошел по дороге, которая приведет к Олд Винчестер Хиллу и его защитникам. Лизетт низко надвинула капюшон, глубоко и протяжно вдохнула и направилась по ответвлению дороги. Проведенная ими разведка местности показала, что эта вторая дорога, узкая ветка главной, вела прямиком на юг, ныряя по крутым, покрытым деревьями склонам к долине у подножия холма. Она обходила весь пустынный полуостров, выходя из густого леса к подножию южного склона крепости. Именно у южного склона хотела оказаться Лизетт. И готова была убить любого, кто встанет у нее на пути.