Выбрать главу

— Эх ты! Жентельмен хренов! — весело качая головой, зашёл Стирбьёрн. — А мы то, тебя выставили в лучшем свете, а он….

— А что я? — надоела мне эта неопределённость. — Что я?! Я то откуда знаю, как можно смотреть, а как нельзя! И выкладывай, что вы там ей наплели про меня!?

— Вот! — весело усмехнулся викинг. — Сразу видно командира! Мы тут посовещались с ребятами, и решили, наняться к леди Офелии на службу, а ты — наш ярл! Или по ихнему — сэр!

— Как вообще так получилось? — немного успокоившись, спросил я. — Чёрт! Последнее, что помню это дубину перед глазами!

— Ну, после того, как тебя вырубил трель, — серьёзно посмотрев на меня, ответил здоровяк. — Кстати, об этом мы потом отдельно поговорим…. Так вот, Оттар успел тебя защитить от добивания, и охранял тебя вплоть до того момента, как мы расправились с этим отрядом. Делов-то на двести ударов сердца. Значит, потом мы отнесли тебя на кнорр, оставив всё того же Оттара охранять, и пошли на штурм здешнего замка…. А штурмовать и не пришлось! Местная леди поступила мудро и хитро, она наняла нас на службу! А так, как нанимать можно только ярла, это ты, мы не имеем право грабить и насиловать! Вот так-то!

Высказавшись, загрустил рыжебородый здоровяк. Я же, сел на кровать, и принялся обдумывать свалившуюся на мою шею обязанность. Мысли устроили в моей голове скачки, пока, особо ретивая не вырвалась вперёд.

— Но погоди, Стирбьёрн? Откуда здесь вообще взялись эти люди?! Я же всё это выдумал! — я встал и подошёл к стене, ударив по ней кулаком. — Смотри! Это всё вот здесь! В моей голове!

— Ух ты! А я и не знал! — несмотря на улыбку в его бороде, глаза его стали бешеными. — А это как тебе?

И он быстро и незаметно отвесил мне оплеуху, от которой в голове опять появился писк.

— А теперь послушай меня внимательно! Никто не знает, где явь, а где навь, так что пока ты здесь, а не там, изволь вести себя, как подобает ярлу! — с каждым словом он всё больше нависал надо мной. — Сегодня можешь отдыхать, а завтра мы приступим к твоей физической подготовке. Благо Бьёрнбэйн заранее предугадал, что ты можешь неадекватно себя повести, и сказал леди Офелии, что наш ярл, ещё не до конца оправился от болезни, иначе он бы не проявил такую недостойную сэра слабость в битве с деревенщиной! Сейчас тебе принесут ужин, и смотри у меня, ешь всё!

Грозный викинг перестал нависать и давать мне нравоученья, и тяжело развернувшись, вышел вон. Оставив меня, наедине со своими мыслями. Своей прямотой, он заставил меня задуматься о том, где я живу в данный момент. Ведь я явственно ощутил боль от удара дубиной и оплеухи, а по идее не должен был, а может я умер? И теперь живу другую жизнь? Кто знает, по крайней мере, если это и сон, то очень реалистичный, и не стоит пытаться его изменить, пусть всё идёт своим чередом. Через полчаса в комнату зашла женщина необъятных размеров, она принесла поднос с ужином и заодно наложила на мой лоб повязку с какой-то дурно пахнущей мазью. При этом так откровенно подставляла под моё обозрение своё «вымя», что я ненароком решил, будто она хочет меня изнасиловать, но я не подал виду, что заинтересовался ей, да и потом от неё разило, как от коня. Дождавшись, когда эта девушка уйдёт, я, стараясь, не вдыхать запах от повязки, прикончил ужин, который оказался довольно-таки питательным и вкусным, правда, хлеб подкачал, да напиток был слишком кислым.

Утром меня разбудила хозяйка этого дома, совершенно не стесняясь зашедшая в комнату. Теперь она была в кремовом платье, и по аккуратным заплаткам я понял, что наряд явно не парадно-выходной.

— Доброе утро, сэр Майкл! Как вам спалось? — за вежливой формой обращения скрывалась добрая толика ехидства, да и в её зелёных глазах веселились озорные чёртики.

— Спасибо, леди Офелия, всё было чудесно! — несмотря на её ехидство, я постарался ответить, как можно вежливее. — Кстати, не могли бы вы мне ответить, как называется место, в которое я попал?

— Вы находитесь в Саффолке, так называются наши земли, неподалёку от Испвича, — улыбнулась девушка. — А владение, в котором вы сейчас находитесь, называется…. А, впрочем, ещё никак не называется, мой дед получил его в дар от Генриха Первого за проявленную доблесть. Потом мой отец построил здесь замок, который, ваши доблестные воины вчера избавили от опасности. Кстати, я должна заключить с вами договор о найме, вы об этом знаете?

— Леди Офелия, простите моё невежество, но в каком звании я буду у вас работать? — спросил я, а сам старался вспомнить должности у дворян, но кроме сенешаля, дворецкого и кастелянина ничего в голову не приходило.