— Да-да. Я не об этом. Допустим, ему, действительно, пришлось сюда приехать, — скептически хмыкает, — Но мы-то опоздали. Может, он давно смылся?
Холодное лицо Драгана выражает явное нежелание продолжать разговор:
— Ты не из тех, кто верит на слово, да?
Паша пристально смотрит на Драгана, но, не выдержав взгляда его ледяных глаз, опускает голову:
— Наверное, глупо заводить этот разговор после целого дня подготовки, но реально… К тому же у него был помощник.
— О помощнике не беспокойся, он давно мертв.
Однако, глядя себе под ноги и бессмысленно распинывая снег, Паша всё же продолжает гнуть свою линию:
— И всё равно, какие гарантии, что он уже не свалил?
Драган, словно решив что-то для себя, отвечает сдержанным тоном:
— У меня есть гарантии. Но для тебя, скорее всего, это будет пустой звук.
— Лучше что-то, чем ничего.
— Ладно, — безо всякого энтузиазма говорит Драган, — Ты помнишь, как Бэла потеряла сознание в аэропорту?
Паша, очевидно, не совсем понимая, какое это имеет отношение к его вопросу, напряженно хмурит лоб:
— Самый первый раз? Ну да, помню, только при чем…
— И вчера в замке?
Паша, всё ещё недоумевая, поправляет:
— Тогда у нее просто голова закружилась.
Но Драган игнорирует его замечание:
— Ты об этом не знаешь, но сегодня ей тоже стало плохо. На башне. Так вот, между этими событиями есть связь.
Драган выжидательно замолкает, как бы предоставляя собеседнику самому сделать вывод. Паша лишь озадаченно пожимает плечами. Драгану ничего не остается, как закончить свою мысль:
— Ей становится плохо, когда поблизости Гром.
Паша недоверчиво:
— Она что, экстрасенс какой-то?
Драган совершенно серьёзен:
— Такой же, как и все, кто умерли от вампирского укуса до нее. Но ты можешь называть её экстрасенсом.
Паша задумчиво:
— Ты был прав. Это мне кажется таким же неправдоподобным, как и вся история с вампирами. И почему мы тогда не воспользуемся её «способностями», чтобы получше обыскать замок?
Драган смотрит на него с укором и удивлением. Паша, смутившись, поправляет себя:
— Я так сказал, потому что не верю, что ей становится плохо от присутствия Грома, а не потому что я ей желаю смерти.
— Я тоже не желаю ей смерти, поэтому не стал ей рассказывать о причине обмороков.
Драган выразительно смотрит на Пашу, который, снова стряхнув с волос снег, понимающе кивает:
— Да, тогда бы мы хрен её отсюда спровадили, — и, помолчав, бросает на Драгана пытливый взгляд, — Но всё-таки ты согласился, чтобы она поехала с нами…
Лицо Драгана остается бесстрастно, только глаза больше не устремлены на Пашу, а смотрят куда-то во мглу снежного вечера.
Внезапно всё освещение на замковой территории гаснет, а через мгновение вспыхивают разрозненные огни кострищ, устроенных в бочках. Темнота, обступающая тёплые островки рыжеватого света, кажется ещё непроглядней и гуще. Возле ближайшей полыхающей бочки стоит, размахивая факелом, Даниель.
Доктор Пеклич, Лиза, Бэла и Тинек едут по замковому двору в синем Пежо. Доктор за рулем, Тинек рядом на пассажирском сиденье. Лиза и Бэла сзади. Свет во дворе гаснет, и вся компания, сидящая в автомобиле, мгновенно приникает к окнам. Даже доктор Пеклич вытягивает шею, пытаясь разглядеть за ветровым стеклом что-нибудь кроме надоедливо кружащих в свете фар снежных хлопьев.
Загораются ало-оранжевые костры в металлических бочках. Тинек, подскочив на месте, вскрикивает от восторга. Лиза тоже издает вздох восхищения. Бэла сосредоточенно наблюдает изменившийся пейзаж двора. А доктор куда-то указывает рукой:
— Zdi se, da nam maha. (Кажется, он машет нам.)
Девушки поворачиваются в направлении его руки — Пежо как раз проезжает мимо Даниеля, держащего в руке факел. Лиза кладет руку на плечо деду, и машина останавливается. Девушка опускает стекло, и Даниель, оставив факел, подбегает к автомобилю:
— Well, you are finally leaving. See you later in the village. (Ну, вот вы и уезжаете. Увидимся тогда в деревне.)
Лиза, улыбнувшись:
— Or maybe in Ljubljana. I'm going back right after the dinner. (Или в Любляне. Я хочу вернуться сразу после ужина.)
Лицо Даниеля слегка омрачается, но он всё же продолжает улыбаться:
— Oh! Take care, then! You've got my number. (А! Тогда счастливого пути! Мой номер у тебя есть.)
— Ok! Let’s stay in touch — look me up on the net. Remember my nick? (Хорошо! Давай не теряться — найди меня в сети. Помнишь мой ник?) — непринужденно говорит Лиза в ответ.
— Liz_foxy_Wright?
Девушка торопливо кивает: