Выбрать главу

— Петула, понимаете, он сейчас немного занят, но, думаю, я мог бы заменить хозяина и заняться вашим вопросом.

Я плавно поднялась с кровати. Одно движение, и я уже прижата спиной к его груди. Рука молодого человека нежно перебирает мои волосы. Еще одно резкое движение, и вот я уже откидываюсь на кровать. Нетерпеливой рукой он поднял подол моего платья.

Теперь, когда Питер был занят мной, Реймонд без проблем вылез из-под кровати. Встав за его спиной, он ударил парня мечом по затылку, и тот упал своим лицом прямо мне на грудь.

— Ты бы еще подождал, пока меня изнасилуют! — зашипела я. Реймонд спихнул с меня бессознательное тело.

— Петула, побойтесь Бога. Как я мог!

— Сейчас не время для твоих шуточек. Если он очнётся — нам грозит серьёзная опасность. Давай сюда меч! — засуетилась я, выхватывая драгоценный артефакт (точнее, его копию) из рук своего напарника. Под подолом платья я успела сшить тайник для фальшивки, оставалось только положить туда оригинал.

Странно, что Питер вот так просто вырубился. Значит, в нём сейчас нет ничего мифического, и он обычный человек. Однако при первой же встрече я заметила его глаза: такие, как он, живут долго, не стареют и имеют огромную силу. Что же Гарвуд с ним сделал?

— Его нельзя здесь оставлять. Шестое чувство подсказывает мне, увидев его без сознания — заподозрят неладное, — Реймонд поднял с кровати тело, закинул руку Питера себе на плечо и потащил парня к выходу.

— Куда мы его денем? — спросила я, увиваясь за ним.

— Оставим здесь, у двери. Будет беспокоиться за свою шкуру — не расскажет, что хотел вытворить в комнате в отсутствие своего хозяина.

Я не верила тому, что всё прошло так быстро и... просто?

— Возвращаемся?

— Кажется, да, — он берет меня за руки, я закрываю глаза и ничего.

— Грэйс, в чём дело?

— Секунду, — я попробовала сосредоточиться ещё раз. Рэймонд нетерпеливо сжимал и разжимал мою ладонь.

— Кажется, мы застряли...

ГЛАВА 8. Флэшбек

— Теперь я знаю, что мои силы не бесконечны. А всё ты виноват, — шёпотом вскрикнула я со слезами отчаяния и злости.

— Ну правильно, давай теперь искать крайнего, — ответил Блэйк, в сотый раз оглядывая свой костюм.

— А кто попросил меня продемонстрировать свой дар? 

Блэйк скрестил руки и, тяжело вздохнув, закатил глаза.

— Ладно. Мне нужно время, чтобы восстановиться. Сложно предсказать, когда мы сможем переместиться в следующий раз. Что будем делать?

— Я бы в уборную сходил.

—Ты сейчас шутишь?

— Когда ещё такой шанс выпадет. Не будем же мы стоять возле этого сверчка,  — ответил парень, искоса кидая взгляд на бессознательное тело Питера.

Заскрипела лестница и послышались шаги. Приближавшиеся к нам о чём-то увлеченно дискутировали, и с каждой секундой их голоса становились всё громче, однако слова разобрать оказалось невозможно. Реймонд схватил меня за запястье и потащил за собой по тёмному коридору к первой попавшейся двери, за которой, к несчастью, находилась именно та комната, где мы уже успели побывать с сестрой.

Повезло, что все гости находились внизу. Может, эта комната принадлежит Питеру? Или ещё какому-нибудь приближённому Гарвуда. Интересно, а Брайн тоже здесь?

— Это было очень рискованно, здесь мог кто-то быть, — укоризненно прошептала я. Сердце от страха было готово разорвать грудную клетку, а мой напарник оставался как всегда невозмутим. Или только делал вид.

— Нестрашно, ты вот меня не замечаешь уже вторые сутки. 

Рэймонд облокотился спиной на гладкую поверхность лакированной двери.

— Да, видимо, сглупила, позволив тебе жить. К тому же поддалась соблазну и удовлетворила твои физические потребности. 

Мои слова показались ему до колик смешным.

— Такая уж у меня гулящая судьба, такой уж я похотливый самец, — осклабился он в горделивой усмешке. — Добиваюсь желаемого.

— А я не ветреная, — возразила я, желая и сама в это верить. — Не хочу заводить интрижку не по обязаловке, как это делали твои бывшие спутницы. Если Нейт узнает о случившемся, он выдернет тебе эти самые усы!

Ох, сбить бы  его ухмылку с физиономии.

— У меня есть парень, который меня любит, а ты — ужасный человек, — заявила я, удерживая его пристальный взгляд. Надеюсь, после моих слов он и на пушечный выстрел не захочет ко мне подойти.

— Да ладно тебе. Не такой уж я и ужасный. 

— Вот назови хоть один вразумительный аргумент, подтверждающий это.

— Смотри, я мог бы испепелить тебя на месте этим, — он  сжал ладонью болтавшийся на шее кулон с громадным камнем багряного цвета посередине и продолжил. — Но не стал.