— В любом случае, мы не можем здесь оставаться. Может, лесом проберёмся в какую-нибудь жилую местность.
Зелёные листья на деревьях, словно проснувшись после ночной мглы, зашевелились на ветру. Пройдя пару кустов, я услышала хруст и шорохи позади. Сердце ёкнуло, руки задрожали. Обернулись — никого. Ещё несколько шагов вперёд - шорохи послышались вновь. Это был человек, а точнее, молодой парень. Высокий, под чёрной курткой угадывались широкие плечи и мускулистые руки. Издалека казалось, что глаза у него были налиты кровью. Первая мысль, что пришла в голову — наркоман.
— Кто ты? Что тебе нужно? — выкрикнула Грэйс. Её взгляд метался от меня к парню.
— Не подходи! — прорычала я. Парень рассмеялся ещё больше. Кто-то давно не получал по одному месту.
Я беру с земли первый попавшийся под руку камень, и пускаю в парня. Он летит прямо в пах этому штиблету. Метко-метко, судьба стреляет редко.
— Бежим! — скомандовала я. Чудом не спотыкаясь о торчащие из земли корни деревьев, Грэйс бежала впереди, я следом за ней.
— Зря ты это, — парень, который оставался позади, вдруг оказался прямо передо мной, перегородив путь. Грэйс остановилась.
— Нет, беги! — я была в недоумении, меня охватила паника.
— Спокойно, Питер, не кипятись ты. Они нужны нам живыми, помнишь? — обладатель этого голоса появился рядом с Грэйс из ниоткуда. — Ты был прав, надо было мне остаться с ними, а не идти с тобой и ловить связь. Бери её и едем, — он кинул товарищу какой-то чёрный металлический баллончик, похожий на усыпляющий газ. Разглядеть мужчину так и не удалось, сонный газ распылили прямо в лицо и я тотчас отключилась.
Реймонд Блэк
— Блэйк, ты можешь не спать за рулем?
— Мы у них на хвосте, — ответил я, мысленно проклиная этих девушек.
— Ты их видишь? Я тоже нет.
— Мы едем быстро, трасса пустая. Дорогая прямая, свернуть им некуда. И чего бы нам доверять этому чудику?
— Я доверяю ему больше, чем порой себе. Нам же не доставит труда всё проверить, верно? А вдруг мы выясним, что он психически нездоров, и посодействуем наполнению психушек. Тоже благое дело. Не будь ссыклом.
— И нужны нам эти приключения. Сидели бы сейчас, пили водку, сок и ром, — с горечью и тоской проговорил я.
— Вон, смотри же, впереди какая-то машина. Уверен, это они. Не упусти их, держись на расстоянии.
Некоторое время путники никак не реагировали на нас, однако вскоре из окна показался парень. Он моментально начал палить по нам.
Машина издала шипящие звуки. Её крутило на дороге, и в какой-то миг мы врезались в дерево. Здравствуй, небо в облаках, здравствуй, грёбаный дуб. С вытаращенными глазами я смотрел на теперь уже разбитое стекло.
— Чёрт! Мы их упустили! — завопил Джек.
— Твою мать, моя тачка! Я надеру им задницу, — желанию убить этих ублюдков не было предела.
Мэриан
Я очнулась в светлой, просторной и очень уютной комнате. А если ещё точнее — на кровати, застеленной алым покрывалом с цветами, вышитыми на нем. От большого окна с белоснежными шторами свет падал на большой массивный стол, со странными резными узорами и с множеством различных ящиков и отделов. Напротив меня стоял книжный шкаф, на полках которого были аккуратно сложены книги - а что бы ещё это могло быть? На стенах висели самые разные картины, от натюрмортов и голых женских телес до произведений искусства эпохи кубизма.
Мой взгляд остановился на двух нежно-голубых платьях, аккуратно лежавших на кровати. Казалось, я попала в сказку. О таких платьях в детстве мечтала каждая девочка. Я долго не могла оторвать от них глаз.
Рядом с кроватью располагалась тумба с зеркалом, в отражении которого я разглядела все «прелести» новой одежды. На самой тумбе лежала записка: «Дамы, прошу принять от меня этот скромный подарок. После пробуждения ожидаю вас у себя. По лестнице вниз, там и встретимся. Гарвуд».
Мои глаза растерянно оглядели комнату. Где Грэйс? Второй раз за день теряю её из вида. Сестра сладко спала на второй кровати, с головой укутавшись в одеяло, поэтому-то я не сразу её заметила. Эх, кажется, пора будить это чудо.
— Мэриан, будь зайкой, дай поспать ещё чуть-чуть, — я рассмеялась. Мы тут не пойми куда попали, ввязались в какую-то передрягу, а она дрыхнет и хоть бы что. Через пару минут до нее всё-таки дошёл весь ужас происходящего, тогда-то она и вскочила с кровати, как ошпаренная.
С пробуждения сестры прошло полчаса. Мы обе терялись в догадках. Затягивая её корсет, я параллельно пересказывала ей содержание адресованной нам записки неизвестного мистера Гарвуда.