Выбрать главу

— Выкладывай все, — прошипел разъяренный Ричард.

— Стойте, — осадил Альберт оживших за спиной солдат. — Ты понимаешь, что творишь? Войну развязать вздумал? Мало ваших солдат пало этой ночью?

Ричард понимал насколько это все рискованно. Он кинул взгляд за спину Альберта, туман немного осел, и первые ряды войска стали отчётливо просматриваться. Там стояли мужи, в сравнении с которыми воин-медведь выглядел мальчишкой: высокие, крупные, угрюмые, внушающие страх. И при этом большую часть войска по прежнему скрывал туман. Возможно, оно в разы превосходит их численностью, и этот поступок обрекает их всех на смерть. Но привычка поступать, как велит сердце не позволяла отступить от своего. А сердце велело добиться истины.

— Я понимаю лишь одно, что ты намерено подставил нас под удар. Выкладывай все как на духу, или в этой битве твоя голова первой коснется земли, только уже отдельно от тела.

Альберт шумно сглотнул, покосился на своего охранника. Тот продолжал лежать в грязи не смея подниматься, да и оружия он лишился, какой смысл?

— Этот дух ненавидит людей. Его болота растут как грибы после дождя, у нас почти не осталось плодородных земель в королевстве. Я пытался его остановить, но он убил почти всех кого я посылал. Воины дюжинами исчезали бесследно. Выжившие, все как один твердили, что они похоронены заживо. Мне ничего не оставалось кроме как прибегнуть к хитрости. Я надеялся, что вы уничтожите эту нечисть.

— Ты знаешь, что такое честь? Видимо нет. Я — человек чести, и никогда не бросаю людей в беде. Стоило лишь попросить помощи, но ты поступил как трус, — Ричард вернул меч в ножны. — Дух мёртв, и больше не потревожит вас.

— Что? Этого не может быть! — Альберт расплылся в благодарной улыбке, — Спасибо. Вы даже не представляете, как помогли.

— Представляю. Это стоило мне жизни хороших воинов. И все из-за твоей трусости.

Ричарду хотелось прикончить этого мерзкого человека, но он понимал, что они в меньшинстве, да и ночка выдалась ещё та — солдаты сильно устали, как собственно и он. Развяжи сейчас бойню и их сметут. Было ещё одно обстоятельство кроме хладнокровного расчета сил, Альберт при всей его подлости не виновен напрямую в смерти его солдат. Да, он заманил их на эти болота под предлогом переговоров, но вероятность, что они встретят «Худа», была равна вероятности его никогда не увидеть. По большому счету это было неудачное стечение обстоятельств для Ричарда, и удачное для Альберта.

— Я приношу свои извинения, перед вами Ричард. Полагаю теперь, без духа, болота пересохнут, и у нас будет достаточно полей.

— Мне не нужны ваши извинения как и благодарность, мы покончили с ним не ради вашего благополучия. Ваш поступок отвратителен. Дух был прав на ваш счёт. Вы трус, каких свет не видывал, — Ричард сурово посмотрел на собеседника. — На этом все, нам не о чем более говорить — границы останутся на прежнем месте, а что до вас, я сохранил вам жизнь. Это более чем благородный и щедрый дар с моей стороны.

Ричард резко развернулся и пошел к лагерю оставляя последнее слово за собой. Все кончилось, и ему хотелось поскорее оказаться дома, чтобы обнять жену и сына. Но внезапно ему навстречу выбежал молодой паренёк. Он бежал не жалея ног. Заметил Ричард его примерно в десяти футах от себя.

— Ваше величество! Ваше… — кричал парень глубоко и хрипло дыша.

Ричард остановился, лицо парня было знакомым, и ещё эта одежда — гонец королевского двора, его двора.

Парень нагнал их с Корнеилом, и согнувшись пополам пытался отдышаться.