Выбрать главу

Кровь времён

КРОВЬ ВРЕМЕН

Утро застало его в дурном настроении. До восхода солнца оставалось еще время, но небо уже посветлело и на западе начало окрашиваться кровью. Ему следовало вставать и прийти в порт раньше нанимателя, выказывая рьяное желание как можно скорее взяться за порученную работу. Но мысли Тоорка прыгали взад-вперед, бестолково и, натыкаясь друг на друга, поэтому верифельд решил еще немного полежать и успокоить хаос в голове.

Все началось с того, как к нему подсел огромный, пахнущий солью и водорослями, мужик. Сразу ясно, бывалый моряк. Тоорк отвечал на ненависть людей к великанам взаимностью, но никогда не боялся их, даже если представители человеческой породы являли собой такую гору мускулов, как этот. Тоорк, став раздражительным из-за долгого безделья в этой дыре под названием Широокос, собирался уже послать незнакомца подальше, спровоцировать драку и хоть частично излить съедающую душу ярость ко всему этому проклятому миру. Но моряк заговорил первым:

- Я хочу предложить тебе работу, верифельд!

Тоорк решил, что ослышался. Он помотал головой, пытаясь вспомнить количество выпитых за сегодня кувшинов вина, сбился и вонзил в незнакомца пронзительный взгляд. Но не увидел в ярко-голубых, как сам океан, глазах человека ни тени насмешки, словно, хотя в это было трудно поверить, моряк, в самом деле, предлагал ему заработать.

- Здесь полно охотников за грошами, - огрызнулся Тоорк, опрокинув в себя еще кружку терпкого напитка, и повернулся к стойке. Там намечалась потасовка, несколько мужиков вместе с хозяином этого заведения яростно махали руками и выливали друг на друга потоки грязных ругательств. Тоорк решил вмешаться и даже стал подумывать, на чьей стороне биться, но тут вновь раздался глубокий мощный голос моряка:

- Я заплачу тебе столько золота, сколько сможешь унести в кулаке, если сопроводишь мой корабль до побережья Фоллерении.

Тоорк резко развернулся к человеку и грохнул кулаком по столу, так что подскочили и опрокинулись кувшины с вином. Пролитая жидкость с радостью принялась покидать стол, одна ее струя со злорадным торжеством окатила бедро невозмутимого моряка, словно отплачивая за то, что разозлил верифельда и заставил его отправить вино на загаженный пол, а не в свой бездонный желудок. Услышав шум, к ним обернулись несколько сидящих поблизости мужиков, но тут же принялись за свои прерванные дела: ввязываться в драку с разъяренным великаном – себе дороже.

- За дурака меня принимаешь? – проскрипел зубами Тоорк, сжигая моряка полыхающим взглядом. Сидящий напротив верифельда человек, сохраняя все тоже бесстрастное выражение лица, принялся объяснять:

- На рассвете завтрашнего дня мой корабль «Волнорез» отправляется в недельное плавание, целью которого является побережье Фоллерении. У меня есть без малого сотня нанятых воинов-людей, - моряк сделал ударение на последнем слове, затем внимательно посмотрел на верифельда и продолжил: - Но мой груз настолько ценен, что я не могу доверить его сотне даже отлично обученных наемников. Мне нужна еще более грозная мощь. Именно поэтому я хочу предложить тебе место на моем судне в качестве личного охранника и защитника за твой кулак моего золота.

Тоорк всеми силами пытался обнаружить в словах моряка издевку, насмешку или на худой конец, намек на то, что все сказанное – не правда, дабы обмануть тупого великана и заставить за пару золотых кинуться пересекать океан. Старался, искал, но не находил. И тогда на место укоренившемуся недоверию к двуногим пришла давно забытая надежда, что не все люди черствы и бессердечны. Может быть, этот невозмутимый моряк настолько предан своему занятию, что отдает ему все время и силы и готов использовать для достижения цели все средства, даже нанимая верифельда, которого, в общем-то, искренне ненавидит весь людской народ. Ко всему прочему, мореходы никогда не отказываются от сказанных слов, и, если этот громила, всего лишь на голову ниже Тоорка, обещал кулак золота – так оно и будет.

- Я выхожу на рассвете, - повторил незнакомец и медленно поднялся на ноги. – Все зависит от того, увижу я тебя в порту утром или нет.

Когда странный человек ушел, Тоорк почувствовал себя совершенно разбитым. Невольно слова моряка запали в душу, размягчили стальные нервы верифельда и заставили мучительно размышлять над принятием решения. Нет, капитан «Волнореза» не заставил его переменить свое отношение к людям в лучшую сторону, верифельд продолжал жаждать смерти человеческого народа. Но этот моряк доказал на собственном примере, что не все люди, едва завидев великана, кидаются его убивать.