Выбрать главу

Кровавая корона, часть 1Kosen30

Published: 2022

Source: https://www.wattpad.com

- 1 -

 

Глубокой ночью опустился сильный ливень, и за плотной завесой дождя было невозможно разглядеть призрачный лунный свет. В Гуаннин Вей (1) было мало огней, и черные тучи, зловеще нависали над городом, угрожая задушить его.

В час Иньши (2) людской сон особенно крепок. Внезапно сквозь шум дождя послышался резкий стук в ворота, и дядюшка Чен, который от усталости клевал носом, испуганно вздрогнул и сразу выпрямился.

Немного придя в себя, он зажег фонарь, и, взяв в руку зонтик, мелкими шажками направился к воротам. Однако, не успел он спросить, кто там, как человек, стучавший в ворота, громко крикнул:

- Господин Цяньху!(3) Я Ху Байчен! В городе беспорядки среди беженцев!

Дядюшка Чен торопливо открыл ворота:

- Господин Ху...

Голос Ху Байчена был таким же грубым и решительным, как и он сам. Капли дождя стекали по его лицу, насквозь промочив бороду.

- Скорее разбуди своего хозяина! – гаркнул он.

- Да-да, сию минуту, - дядюшка Чен, непрестанно кланяясь, развернулся и засеменил к дому. Ему уже перевалило за шестьдесят, и он едва переставлял ноги, старательно обходя лужи.

- Хейа! - с досадой воскликнул Ху Байчен, глядя как он плетется к дому. Ему было не до соблюдения правил этикета, и он, широко шагая, направился к дому.

Как только он шагнул под карниз, дверь спальни со скрипом распахнулась изнутри, и на пороге показался высокий мужчина в одном исподнем:

- Что за паника? – спросил он.

Среди ночного мрака было трудно разглядеть его внешность, однако было видно, что в эту холодную и дождливую ночь осеннего равноденствия он вовсе не дрожал, стоя в такой тонкой одежде. Столь грубое пробуждение посреди ночи ничуть не обескуражило его, и он остался таким же непоколебимым, как скала. Это был начальник тысячного гарнизона в Гуаннин Вей – Юань Мао.

Ху Байчен сложил руки в почтительном жесте(4):

- Господин Юань, в городе собрались беженцы и устроили беспорядки. Они расположились недалеко от резиденции господина Цяня.

- Идем посмотрим! – сказал Юань Мао, возвращаясь в дом.

В комнате зажгли светильник, и к нему подошла красивая скромная женщина с теплой одеждой в руках:

- Муж мой, в городе что-то случилось?

Юань Мао отвернулся, одеваясь:

- Снова беженцы из Тайнина.

Ему было чуть за тридцать. С широким лбом, высокой переносицей и выразительными глазами под широкими бровями он был очень красив, к тому же, обладал отважным и решительным характером.

- В эти дни беженцы все пребывают в Гуаннин, - вздохнула она. – От них никому житья не стало. Никто не знает, есть ли этому конец.

Она помогла Юань Мао одеться и аккуратно застегнула пуговицы на его одежде:

- Сегодня такая холодная дождливая ночь. Одевайся теплее.

- Это пока еще цветочки. Если не усмирить их сейчас, потом они превратятся в настоящих бандитов, и тогда быть беде.

Женщина выглядела очень встревоженной. Юань Мао поплотнее затянул на ней шаль:

- Циншуань, возвращайся в спальню и отдохни получше. Смотри не простудись.

Ю Циншуань кивнула:

- Муж мой, будь осторожен.

Юань Мао ласково улыбнулся и погладил ее по волосам:

- Женушка, не волнуйся, - он схватил конусообразную шляпу от дождя и вышел.

Одна из боковых дверей внезапно приоткрылась, и в образовавшейся щели показалось белое нежное личико с умными глазами:

- Отец, - послышался тихий голосок.

- Ю-эр? А ты что здесь делаешь? Когда ты проснулся? Ну-ка, иди спать.

- Когда отец вернется? – его голос прозвучал громко и весело.

- Вернусь к рассвету, - ответил Юань Мао. – Когда папа вернется, он принесет тебе пирожки от слепого Чжана.

- Хорошо, - его глаза прищурились в улыбке, после чего дверь закрылась.

***

Лошадиные копыта с шумом рассекали воду в лужах, когда всадники во главе с Юань Мао скакали под проливным дождем. На всех были надеты плащи и бамбуковые шляпы, защищающие от дождя,(5) у пояса были пристегнуты мечи. Под низко опущенными краями шляп их лиц не было видно, но чувствовалось, что все настроены очень серьезно.

Совсем недавно армия чжурчженей(6) нанесла крупное поражение армии Шен, но когда округ Цинь пал, от императорского двора неожиданно пришел приказ оставить семь провинций Ляобея и вывести войска вместе с мирным населением к югу, обороняя Хуаншуй.(7)

Семь провинций Ляобея представляли собой естественную преграду на северной границе. Испокон веков народы, населяющие срединную равнину, противостояли натиску кочевых племен и были естественным барьером у них на пути. Стоит только оставить их, и северная граница окажется практически беззащитной. Даже изменники не рискнули бы действовать так откровенно.

Юань Мао тайно обсудил этот вопрос с правителем округа Гуаннин, Цянь Анжуном. Его превосходительство Цянь полагал, что двор опасается, что его казна будет растрачена на борьбу с чжурчжэнями и ойратами(8). Падение округа Цинь стало последней соломинкой, сокрушившей верблюда, (9) и сокращение линии обороны тоже не могло спасти ситуацию. Кроме того, наверняка какие-нибудь глупцы смущали императора, вынуждая его принять такое необдуманное решение.

Отказаться от семи провинций Ляобея означало нанести непоправимый вред всей стране, и собрать на себя проклятья всего народа на веки вечные.

Бедные жители Тайнина и всех семи провинций сотни лет возделывали эту землю, а теперь они были вынуждены покинуть землю своих предков, которая давала им средства к существованию и переселиться на юг. Говорили, в тот день, когда они покинули дом и отправились на юг, по всей земле слышались вопли и стенания, и это было жестокое зрелище.

Большинство беженцев направлялись в Гуаннин, и Гуаннин Вей, который изначально был стратегическим тылом семи провинций Ляобея, теперь вместе с Хуаншуй стали единственной преградой для чжурчженей.

Юань Мао, занимавшийся проблемами беженцев, уже забыл когда мог толком выспаться за последнее время. Беженцы, конечно, доставляли немало хлопот, но больше всего его беспокоили варвары, похожие на стаи диких зверей...

Погрузившись в свои мысли, он даже не заметил, как перед ним мелькнула тень. Внимательно приглядевшись, он увидел, что это был ребенок. Лошадь едва не наехала на него, и Юань Мао резко натянул поводья. Лошадиное ржание прорезало ночной дождливый мрак, испуганное животное встало на дыбы, и Юань Мао, вылетев из седла, свалился на землю под струями ледяного дождя.

Сопровождавшие его всадники резко натянули поводья и будь они менее натренированными, наверняка свалились бы в одну кучу.

- Господин! – Ху Байчен спрыгнул с лошади и подбежал к Юань Мао. – Господин! С вами все в порядке?