Киопори провела не очень много времени с охранниками своего отца, но знала, что к Воинам нужно относиться с уважением.
Она молча подошла, остановившись в четырех футах, и опустила глаза вниз, как подобает в присутствии могущественного мужчины, затем откашлялась и стала ждать.
Мужчина поднялся на ноги, словно хищник, одним плавным движением оказываясь к ней лицом к лицу. Он выглядел сбитым с толку, будто к нему никто раньше не подкрадывался. На его лице читался намек на угрозу, красивые глаза светились красным.
— Приветствую, Воин, — прошептала Капиори на древнем языке.
В переводе участвовали: knyaginyaolga, karina, Amelia
Редакторы: Amelia, lone_wolf, Helenda
Перевод сделан специально для сайта: http://thedarkwood.ucoz.ua/
Если вам понравилась книга, зайдите на сайт и поблагодарите наших дорогих переводчиков и редакторов.