Выбрать главу

Обежав машину, она встретила дочь на утоптанном участке земли, служившем тротуаром, крепко обняла ее и прижала к себе, а потом начала с ней кружиться. Девочка весело болтала маленькими ножками, а ее синяя коробка для завтрака колотила Кармен по спине. Ричер видел, что девочка смеется, а на глазах ее матери выступили слезы. Не выпуская друг друга из объятий, они вместе подошли к машине. Кармен открыла дверь, Элли забралась на водительское сиденье и застыла, увидев Ричера. Она тут же замолчала, и глаза у нее широко раскрылись.

— Это мистер Ричер, — представила его Кармен.

Элли повернулась и посмотрела на нее.

— Он мой друг. Поздоровайся с ним, — сказала Кармен.

Элли снова повернулась к Ричеру.

— Здравствуйте, — сказала она.

— Привет, Элли, — ответил Ричер. — Как дела в школе?

— Все в порядке, — сказала девчушка.

— Научилась чему-нибудь?

— Писать некоторые слова.

Она помолчала немного и высоко подняла голову.

— Трудные, — добавила она. — «Балл» и «холл».

Ричер кивнул с серьезным видом.

— Четыре буквы, — сказал он. — Это круто.

— Я уверена, что вы умеете их писать.

— Б-а-л-л, — произнес по буквам Ричер. — Х-о-л-л. Правильно?

— Вы взрослый, — сказала Элли так, словно он сдал экзамен. — Но знаете, что сказала учительница? Что букв четыре, а на самом деле их три, потому что «л» повторяется два раза. В самом конце.

— Ты умная девочка, — сказал Ричер. — А теперь садись назад, чтобы твоя мама не стояла на жаре.

Элли пробралась мимо его левого плеча, и он уловил запах начальной школы. Ричер посещал, наверное, пятнадцать разных школ, большинство из них в разных странах и на разных континентах, но все они пахли одинаково. Прошло лет тридцать с тех пор, как он заходил в школу, но он по-прежнему ее помнил.

— Мама! — позвала Элли.

Кармен села в машину и закрыла дверь. Она раскраснелась то ли от жары, то ли от быстрого движения, то ли от коротких мгновений счастья.

— Мама, очень жарко, — сказала Элли. — Давай купим в кафе мороженое с содовой.

Ричер видел, что Кармен улыбнулась и хотела согласиться, но в следующее мгновение бросила взгляд на свою сумочку и вспомнила про лежащий там одинокий доллар.

— В кафе, мама, — повторила Элли. — Мороженое с содовой. Очень помогает, когда жарко. И поедем домой.

Кармен заметно погрустнела, особенно когда до нее дошел смысл последнего слова — «домой». Ричер решил, что пришла пора вмешаться.

— Отличная мысль, — сказал он. — Мороженое и содовая. Я угощаю.

Кармен бросила на него взгляд, она зависела от него, и ей это не нравилось. Однако она все равно развернула машину, проехала через перекресток и свернула на парковку перед закусочной. Она остановила «кадиллак» в тени у северной стены, рядом с единственной машиной, новеньким и блестящим «фордом-краун» цвета синий металлик. Ричер подумал, что это полицейская машина без опознавательных знаков или же взятая напрокат.

Внутри закусочной оказалось прохладно благодаря старому кондиционеру, работавшему под потолком. А еще там было пусто, если не считать сидевших у окна трех пассажиров «форда», самых обычных, непримечательных людей, скорее всего живущих в городе. Женщина была симпатичная, со светлыми волосами, один мужчина — невысокий и смуглый, а другой — высокий и светловолосый. Значит, они не копы, машину взяли напрокат. Наверное, представители какой-нибудь торговой компании, направляются куда-то между Сан-Антонио и Эль-Пасо. Может быть, в чемоданах у них тяжелые образцы и потому они не смогли воспользоваться самолетом. Он отвернулся от них и прошел за Элли в кабинку в противоположном конце зала.

— Это самый лучший столик, — сказала она. — У остальных рваные сиденья, их зашили, но толстыми нитками, и можно поцарапать попку или ногу.

— Ты, наверное, здесь уже бывала, — сказал Ричер.

— Конечно бывала. — Она захихикала, словно он сказал глупость, и Ричер увидел два ряда ровных маленьких зубов. — Много раз.

Затем она подпрыгнула и заскользила по виниловому покрытию сиденья.

— Мама, садись рядом со мной, — позвала она.

Кармен улыбнулась:

— Я сначала схожу в туалет. Я быстро. А ты оставайся с мистером Ричером.

Девочка с серьезным видом кивнула. Мистер Ричер уселся напротив нее, и они принялись откровенно разглядывать друг друга. Ричер не знал, что увидела она, а он смотрел на живой оригинал фотографии из бумажника Кармен. Густые, пшеничного цвета волосы, завязанные в хвостик; совсем не подходящие к волосам широко раскрытые темные глаза, глядящие сейчас на него, а не в объектив фотоаппарата; маленький носик, неулыбчивый рот. И великолепная кожа, похожая на влажный розовый бархат.

полную версию книги