Выбрать главу

— Понимаю, но я не трону их. Если только не они сами убили Роберта, а я так не думаю. В этом нет никакого смысла!

Когда поздно вечером пришел Мэллой, Кейт ходила по гостиничному номеру на костылях. Итан предложил Мэллою выпить, и на сей раз тот согласился.

— Скотч с содовой, если у вас найдется.

Итан положил в стакан лед; послышалось тихое позвякивание. Мэллой сел в удобное кресло.

— Я долго изучал то, что наши ребята вытащили из ноутбука Черновой. Там немало материала, заслуживающего внимания. Мы сумеем установить круг ее основных сообщников и сможем определить как минимум некоторых ее спонсоров. Проблема на данный момент в том, что мы бежим наперегонки со временем. Я хочу сказать, что, если мы, допустим, наткнемся на какой-то телефон, благодаря которому можно выйти на целую сеть номеров, нужно будет действовать предельно быстро, пока владельцы от них не избавились. В противном случае нам придется гоняться за тенями и устаревшими псевдонимами.

Итан подал Мэллою скотч.

— Значит, мы в двух шагах от обнаружения этого типа — а чтобы что-то узнать, потребуется дня три-четыре?

Мэллой сделал глоток.

— Нам может улыбнуться удача, но не более того. Карлайл не высовывается — по крайней мере, под этой фамилией. Но если он в конце прошлого года переводил деньги Черновой или за последние пару месяцев контактировал с Олендорфом, может всплыть какой-то из его псевдонимов.

— Если этот парень хоть что-то соображает, он должен понимать, что ему грозит опасность, — сдвинув брови, проговорил Итан.

— Думаю, он давно об этом знает. Поэтому и выступил против нас.

— Но ведь его не разыскивают по всему миру, — возразил Итан. — Если ваши люди свяжут его с Черновой, ему придется уйти на дно. Когда это случится, любая информация, полученная от Черновой, ничего не даст и ни на йоту не приблизит вас к Карлайлу.

— Понимаю.

— Тогда какой план? — спросила Кейт.

— Я нашел кое-какие файлы в компьютере Дейла, перед тем как его вычистить. Не так много, но есть неплохие снимки Карлайла. Из ежегодных отчетов выжать не удалось почти ничего. А с фотографиями мы хотя бы можем его идентифицировать.

Мэллой вытащил из кармана флеш-карту и протянул Итану.

— Он заснят в Париже три года назад.

— Стало быть, наш призрак все-таки время от времени появляется? — проговорила Кейт.

Опираясь на костыли, она встала рядом с мужем.

— У него была встреча с Хуго Олендорфом, — сообщил Мэллой, в то время как Итан подключил носитель к своему ноутбуку. — Люди Дейла пасли Олендорфа, но и за Карлайлом присматривали, вот и сняли его. — На дисплее высветились файлы, и Мэллой указал на них. — Там есть еще папки, они тоже для вас. Как только Дейл узнал имя Карлайла, он составил на него досье. Не уверен, что там есть что-то новое, но порой полезно взглянуть на материалы свежим глазом.

— Я заберу все, — кивнул Итан, открыв файл с фотографиями и выбрав режим слайд-шоу.

На первом снимке Карлайл и Олендорф сидели в уличном кафе. Похоже, Карлайл расстался со своими рабочими корнями. По крайней мере, внешне он смотрелся такой же важной персоной, как и бывший прокурор.

— Симпатяга, — отметил Мэллой.

На экране появилось третье фото, и Мэллой посмотрел на Кейт. Та стояла за спиной мужа, и вид у нее был совершенно потрясенный.

— В чем дело? — спросил Мэллой.

Итан обернулся. Кейт не отрывала глаз от экрана и молча смотрела на сменяющие друг друга снимки.

— Что такое? — забеспокоился Итан.

В его голосе послышалась вполне обоснованная тревога: Кейт выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок.

— Это… Роберт, — прошептала она.

— Что? О чем ты говоришь? — ошеломленно спросил Итан.

— Мы видим перед собой не Дэвида Карлайла. Это Роберт Кеньон.

Как ни странно, взгляд Кейт стал безмятежным и просветленным. Она словно бы смирилась с тем, что видит фотографии своего первого мужа через восемь лет после его предполагаемой гибели на горе Айгер.

— «Перережь веревку», — прошептала она наконец, и только тогда Мэллой заметил, что на ее глаза набежали слезы. — Один из них что-то говорил. Я плохо разобрала. «Как насчет нее? Что с ней делать?» Примерно так. А Роберт произнес: «Перережь веревку». Я ударилась головой и туго соображала, но я знаю: Роберт не мог сказать ничего такого. В смысле… я просто в это не поверила.

— Это раскрывает многие загадки, — проговорил Мэллой, начав сопоставлять между собой разные обрывочные сведения, казавшиеся прежде бессмысленными.