Выбрать главу

— Больше походит на тележку, загромоздившую путь к кассе для мелочей.

Помахав, Асия поспешила прочь из офиса к своей машине, сверкнув улыбкой доставщику, которая стёрла кислую мину с его лица, и поехала из Двора. Когда она взглянула в боковое зеркало, перед тем как влиться в поток, она заметила, что взлетели две Вороны.

«Бинго», — подумала Асия. Пусть эти чернокрылые сплетники расскажут всем, что она заезжала в офис. У Мег Корбин полностью отсутствуют навыки социального общения и ни её тело, ни её слова не умеют ни черта врать. Тупица купилась на новую версию Асии Крейн, и именно на это Асия была нацелена сегодня.

Чашечка кофе здесь, кусочек пиццы там, и она станет подружкой, которой Мег не сможет сказать «нет». А потом она сможет вернуться к своей миссии и осчастливить своих поручителей.

* * *

Монти бросило в дрожь, когда он вошёл в зал собраний в участке и увидел капитана Бёрка, раздающего присутствующим постер с фото Мег Корбин.

— Лейтенант? — у него за спиной прошептал Ковальски. — Может нам стоит присесть.

Бёрк осознавал опасность. Зачем же он?..

Монти окинул взглядом лица других мужчин, когда они рассматривали постер, а потом оценил своего капитана, и их реакция именно на это собрание начала становиться понятной.

Когда все расселись по местам, Бёрк резко улыбнулся.

— Особо опасна, — произнёс Бёрк. — Кража в крупных размерах. Если обратите внимание, то тут не указано что было украдено, как и идентификация личности, несмотря на свидетельство того, что она, по сути дела, известна человеку или группе лиц, которые заявили о краже. Меня уведомили, что всем городам в восточной половине Таисии было дано указание заняться поисками этого человека, и мы выполним наш долг перед нашим правительством и нашим городом, будем начеку.

— Но, джентльмены, есть пару моментов, которые я хотел бы подчеркнуть. Во-первых, ничто не указывает, что этот человек вооружён или опасен, и никоим образом не угрожает ни нам, ни жителям Лейксайда. Так что если вдруг вам показалось, что вы увидели эту женщину, не применять силу для первоначального контакта. Чётко отдавайте себе в этом отчёт.

— Во-вторых, говорят, что у каждого есть двойники — похожие как две капли воды на вас люди, которых можно ошибочно принять за вас. Это может послужить основой для интересных историй об ошибках при установлении личности — если только этот двойник не живёт в Дворе.

Вдруг послышалось ёрзание в креслах. Нервозные судорожные движения. Нервные покашливания.

— Мне стало известно, что кое-кто, живущий в Дворе Лейксайд, имеет очень сильное сходство с женщиной на постере. Я надеюсь, что вы все можете оценить последствия для этого города, если мы попытаемся схватить не того человека. Лейтенант Монтгомери и его команда предписаны к разборам всех инцидентов, которые имеют отношения с Иными, будь то это терра индигене в Дворе или в городе среди нас. Если вы увидите кого с Иными, кто очень похож на женщину с постера, вы звоните лейтенанту Монтгомери. Если он или его команда попросит о подмоге или помощи, вы все её обеспечите.

— Губернатор хочет, чтобы этот предполагаемый преступник был схвачен, и украденное имущество было возвращено законному владельцу. Он разослал приказы всем мэрам всех городов и посёлков северо-восточного региона. А эти мэры в свою очередь передали приказы начальникам полиции своих городов, которые уполномочили шефов полицейских участков, которые, как и я, переложили их на всех остальных.

Бёрк задумался и посмотрел на собравшихся. Он всё ещё улыбался, но его голубые глаза сияли гневом.

— Теперь вы знаете, что его честь хочет от нас. И надеюсь, вы все понимаете, что я хочу от вас.

Монти вышел из зала собраний, ничего не сказав. Он задержался у своего стола лишь для того, чтобы схватить пальто, а потом покинул участок. Ковальски перехватил его у патрульной машины.

— Куда, лейтенант? — спросил Ковальски, когда он завёл машину.

Монти вздохнул. Бёрк буквально шёл по туго натянутому канату, предупредив своих мужчин о потенциальном конфликте с Иными. Он надеялся, что его осторожный разговор пройдёт успешно.

— Вопиющее Интересное Чтиво.

Ковальски отъехал от участка.

— Вряд ли ВИЧ открыто в такой ранний час, а вот «Лёгкий Перекус» уже должен был открыться.

Монти взглянул на своего напарника, а потом стал задумчиво смотреть в пассажирское окно.

— Карл, кофе за счёт заведения это одно, но мы не можем принимать на завтраки сэндвичи и выпечку каждое утро. И Макдональд с Дебани не должны заглядывать на бесплатный суп каждый день.