Выбрать главу

— Именно этим она сейчас и занимается, — увидев, что агент опять заваливается, Харри автоматически придержал его под локоть — и тут же пожалел об этом. Пусть уж плюхнулся бы на свой высокомерный зад. — Я отдал распоряжение еще вчера. Диапазон тридцать лет.

— Спасибо, — непонятно было, благодарит ли Ричмонд за поиски или за спасение своего зада, но Харри решил не уточнять. Целое "спасибо" от агента — это прямо Рождество и день рождения в один день. — Тогда, как будут сведения, передайте их мне.

Харри не стал никак отвечать — ну что за детский сад, в самом деле. Будто бы он сам не знал, что сведения нужны в первую очередь для ФБР, а не чтобы на них полюбоваться!

Молча, они дошли до дороги.

— Здесь связь ловит, — сказал Харри и снова не удержался, — вам дать пакеты для мусора? Обмотать ноги, чтобы не пачкать машину.

Ричмонду явно хотелось отказаться. Но здравый смысл победил.

— Да, пожалуй, — ответил он, разглядывая превратившиеся в калоши туфли. — В городе есть магазин, торгующий обувью? Нужно переодеться в сухое, полагаю, к вечеру похолодает.

— В таком случае можем поехать сразу ко мне, — предложил Харри, скрепя сердце. — Переоденетесь, примете душ. Я могу выдать вам комплект формы. берцы, брюки, футболка, куртка, кепка. Думаю, ваш размер найдется.

Ричмонд аж дернулся, так ему хотелось отказаться. Но с мокрыми ногами много не навоюешь, да и шелковая подкладка пиджака не сильно-то греет.

— Было бы отлично, — согласился он. — Все равно группа прибудет не раньше чем через час, а может, и два. И, шериф, возьмите ланч вашим людям. Тут все затянется.

— Давайте кое-что проясним, агент, — Харри резко развернулся к нему и холодно прищурился. — Может быть, у нас и небольшой городок, и мы не сталкивались никогда с подобного рода преступлениями, но, что такое забота о людях, я знаю чертовски хорошо. И поверьте, сделаю все без подсказок.

Ричмонд долго смотрел на него, а потом улыбнулся.

— “Это агент Ричмонд, ничего страшного”? — процитировал Теда, не переставая пялиться. — Знаете, шериф, необходимость подобных предупреждений зафиксирована в моей инструкции по взаимодействию с контактными лицами. В подавляющем большинстве случаев люди, увидев значок, настолько стремятся помочь, что забывают об элементарных вещах. Благодарю, что снимаете эту часть работы с моих плеч.

— Страшно то, что сделали с теми людьми на горе, — ответил Харри, так и не решив, издевается Ричмонд или действительно благодарит. — А мы с вами просто люди, которые проголодаются через пару часов ползанья по лесу. Садитесь, — он кивнул на свой Рем. — Нет нужды гонять две машины в одно место. Все равно потом возвращаться сюда.

А может, не стоило лишний раз упоминать о скелетах? Ричмонд снова побледнел, да что там — ушел в благородную зеленцу.

— Подождите, я возьму сумку, — сказал он и пошел к машине.

По всем канонам гостеприимства и рабочей этики нужно было предложить ему помощь, но Харри смолчал и просто сел за руль. Разберется этот агент-напыщенная задница-Ричмонд со своей поклажей и сам. Тем более, судя по щегольскому пиджаку и явно нерабочему настрою, в багаже у него лишь бритва да сменные трусы.

***

В носу до сих пор стоял запах. У экспертов-криминалистов была целая подборка описаний запахов, идущих от трупов. Феникс не собирался анализировать, ему хватало определения "трупный".

Как этот Тикс, совсем ведь мальчишка еще, умудрился столько торчать головой в этой шахте и не расстаться с завтраком? И, судя по рассказам, шериф и все его помощники поглазели на находку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Феникс не боялся трупов. Это только в ужастиках умершие встают из могил и мстят живым. В реальной жизни это приходится делать полицейским или агентам ФБР: нести возмездие за их смерть. Но не бояться трупов не значит не ужасаться тому, что в мире нашелся ублюдок, вероятно, убивший как минимум восемь человек и захоронивший их в старой шахте.

Машину шериф Олборн водил неплохо… Да и в принципе оказался довольно компетентным человеком — на первый взгляд. И даже неожиданно зубастым. Феникс не часто ездил на такие выезды — и очень надеялся не загреметь на подобную каторгу впредь, — но то, что он видел до сих пор, наводило уныние. А здесь и лентой обнесли, и вызвали сразу, и даже не собирались, кажется, вставлять палки в колеса. Впрочем, это все до той секунды, пока не станет ясно, что Феникс вытрясет душу из каждого жителя этого городка, но найдет убийцу.