Выбрать главу

- А ты раскрываешься с совершенно неожиданной стороны, - пробурчал парень, вцепившись в прутья клетки, в нетерпеливом ожидании, когда я закончу с открытием второго замка.

- Уверена, тебе не доводилось попадать в подобные условия. - Ответила я также неприязненно, усиленно копаясь в замке клетки, в которой сидел Чжао Юнь, внимательно наблюдавший за моими потугами в условиях повышенной качки.

Начавшийся шторм нам оказался только на руку, так как в таком природном хаосе скрыть улики было намного проще. Ну, смыло нас в воду, что с того, что не доглядели матросы на корабле. А то, что клетки оказались раскрыты еще до начала своего падения в воду, не их проблема. Не думаю, что кто-то признается в подобном халатном упущении, пока те спасали совершенно другие предметы.

Раскурочить собственный замок у меня не составило никакого труда, даже под находясь под проливным дождем и постоянными накатывающими волнами, зато вдруг вышла загвоздка с запором клетки Чжао Юня. И кого больше опасались? Магичку, пусть и с неопределенным даром, или очень юного мужчину?

- Ты права, - тот не стал спорить, дернувшись от качки, и разбившейся о борт новой волны, обдавшей нас обоих ушатом ледяной воды, несмотря на дополнительно льющуюся воду с черного неба. – А поторопиться не сможешь?

- Еще минута, - прошипела я сквозь зубы и обреченно выругалась. Несмотря на полное нежелание это делать, приходилось все же воспользоваться своими магическими способностями. На мгновение вскинулась, примериваясь, посмотрела на мгновенно напрягшегося парня. – Отойди как можно дальше от меня.

- Что… ты будешь… делать? – Тем не менее, Чжао Юнь поспешил выполнить мой совет и отползти подальше от меня и моих спорных навыков, о которых он имел только теоретическое представление, но зато вовремя распознавший мои намерения.

А у меня уже под руками расползалось едва заметное пламя, способное разве что зажечь веревки и то просмоленные заранее. А это идея. Прикусив нижнюю губу, сосредоточилась и направила огонь не на сам замок, а на ничем не защищенные прутья клетки. В условиях постоянной качки и волновых водных потоков, обрушивающихся на мою голову, мне все же удалось поджечь прутья. Едва те немного прогорели, я, не обращая внимания на огонь, ухватилась на них и с силой рванула их на себя. Прутья неожиданно подались, и я, едва не улетела в воду, в последний момент, уцепившись в соседнюю клетку, сумела остаться на борту. К счастью, мои потуги оказались незамеченными метавшимися на передней корме матросами, спешно убирающими парус и прячущими все не привязанные грузы. На заднюю корму, с ее постоянным грузовым отсеком и набольшим навесом, внимания никто пока не обращал, так как большие грузы априори были намертво привязаны, а то, что в клетках находятся живые люди, могущие погибнуть, до них пока не доходило. И это было мне очень на руку, по крайней мере я могу провести наш побег без хвоста и лишних жертв.

- Ты цела?! – Ко мне подполз, выбравшийся наконец из клетки Чжао Юнь, и ухватил меня за рукав моего одеяния, не давая возможности выпасть за борт.

- Цела, - ответила я, немного задыхаясь от недавнего купания в ледяной волне, обдавшей палубу корабля. На льющуюся мне за шиворот небесную влагу, не обращала внимания, так как практически не чувствовала своего тела, постепенно коченеющего под ударами стихии.

- Что будем делать? – Поинтересовался парень, осторожно приподнимая голову и вглядываясь в бушующее море воды, а также немного понаблюдав за мечущимися матросами и помощниками главы Фан Чжи Синя.

- Ты плавать умеешь? – Я уверенно встала на ноги, и больше не обращая внимания на крякнувшего от неожиданности юношу, легко перевалила свое деревенеющее тело через низкий борт. Понимала, что долго сама не смогу нормально держаться на плаву, но и оставаться здесь не собиралась. Одна мысль о том, что нужно окунуться в ледяную воду, которую я не могу контролировать, особенно после недавнего утопления, заставляла обмирать сердце.

- Умереть захотела?! – Чжао Юнь сделал безуспешную попытку поймать меня и не дать выпасть в бушующую воду, но потерпев неудачу, чертыхнулся и кинулся следом за мной.

Оказавшись в воде, я окончательно потеряла всякое представление, где собственно нахожусь. Мой голова постоянно уходила под воду, и мне с трудом получалось выныривать на поверхность постоянно мечущихся волн. Дышать становилось с каждым разом все сложнее, и сложнее. Паника, от реальной возможности пойти ко дну, полностью дезориентировала меня, хотя в этот раз я пошла на плавание в ледяной воде, добровольно. И все равно, недавние ощущения беспомощности перед стихией, мгновенно повергли меня в полную прострацию, не давая возможности бороться со стихией. А плавать я, как ни странно, умела и делала это довольно неплохо, пока не оказалась в воде капитально связанной и с кляпом во рту.