- Да, довольно серьезно, - подтвердил вдруг его уместный вопрос Чжао Юнь, и так выразительно посмотрел на меня, что я на мгновение перестала рыпаться, задохнувшись от нахлынувшего на меня возмущения. – у вас имеется судовой лекарь?
- К моему величайшему сожалению, - охнул капитан, проявляя еще большую тревогу, - наше сегодняшнее плавание не предполагало подобных эксцессов. Бортовой лекарь остался в порту, как не требующийся.
- Ясно, - Чжао Юнь всего перекривило, - можно ее куда-то определить, чтобы сделать необходимую перевязку?
- Конечно, - юноша мгновенно пришел в движение и на мгновение оказался в поле моего видения, - следуйте за мной.
- Отпусти, сейчас же, - я в очередной раз дернулась и вдруг оказалась на полу палубы, довольно чувствительно приложившись боком, когда корабль качнуло на небольшой волне, и Чжао Юнь не сумел меня удержать в руках.
- Допрыгалась, - мой попутчик зло взглянул на меня, опускаясь на корточки и делая попытку поднять меня на руки.
- Не смей, - буркнула я, выставляя здоровую руку и не давая тому приблизиться ко мне, - я не настолько ранена, чтобы…
Провал в прошлое на этот раз прошел довольно болезненно. Я, зажмурившись от яркого солнечного света, ударившего по глазам, тихонько застонала и вдруг ощутила, как довольно ощутимо качаюсь. Пришлось, несмотря на бьющее по глазам освещение, поднимать веки, чтобы удостовериться в том, что я далеко не ан палубе.
Круглый зеленый лист с небольшими бортиками и неровными прожилками, довольно быстро двигался по водной глади, покачиваясь и немного кружась. Меня сравнительно быстро несло по, казалось бы, совершенно гладкой поверхности моего озера, в котором я так любила оказываться после вечерней попойки.
Прикусив нижнюю губу, осторожно оглянулась назад и со вздохом поняла, что стремительно удаляюсь от тихой заводи, по которой могла ходить босиком, не опасаясь утонуть. по все убыстряющейся стремнине меня несло в импровизированной лодчонке, хотя окружающее пространство не предполагало никаких подвижек воды.
… Император Ян Гуан с грозным видом возвышался над столом юного принца, замершего восковым изваянием, с написанным на лице упорным нежеланием подчиняться воле своего отца.
- У вашего императорского величества имеется не один отпрыск, - голос моего подопечного звучал немного утробно, но уверенно и безапелляционно, - и все как один, больше подходят на эту роль.
- Ты будешь наследником, и точка, - император Ян Гуан тоже не отличался покладистым нравом и умел ломать и не таких непокорных его железной воле. К тому же я уже гадала на какой минуте сопротивление принца Ян Чжао сломается и он все уступит доводам своего властного отца. – Ты старший и единственный прямой отпрыск своего деда, могущий стать моим преемником
К большому сожалению, юный принц не умел долго противостоять своему отцу. Хотя в последнее время он худо-бедно научился уклоняться от прямых указов только что взошедшего на трон отца, после странной во всех смыслах смерти предыдущего императора.
- Надо мной довлеет… - я только едва заметно обреченно поморщилась, услышав явно невыигрышный довод принца, и окончательно поняла, сопротивление практически подавлено. Принц уже мысленно просчитывает варианты, каким образом ему проводить кампанию по снятию с себя навязанных полномочий.
- Не смей мне приводить такие провальные параллели, - император Ян Гуан яростно стукнул ладонью по столешнице, заставив нас с принцем нервно дернуться, - вокруг тебя задействовано столько людей, охраны, магов, так что забудь об этом.
- А дед? Что с этим будешь делать? – Все еще не сдался принц Ян Чжао к моему вящему изумлению, уже считающей, что император победил.
- Он умер от болезни, и ты об этом знаешь не хуже меня, - отрезал император Ян Гуан, даже не поморщившись от таких вопросов.
- Не боишься слухов, что ходят по императорскому дворцу? – Ян Чжао поднял на отца ясный открытый взгляд. - По дворцу ходят упорные слухи, что смерти старшего сына императора, как и самого императора Ян Цзаня, поспособствовал его младший сын? И все дабы поддержать слухи о проклятии, довлеющим над его родом.
- Значит, так тому и быть, - император Ян Гуан повернулся к старшему отпрыску и очень внимательно вгляделся в его бледное лицо, - ты мой наследник. Завтра состоится церемония вступления в должность. Надеюсь, ты не посмеешь противиться или каким-то образом игнорировать мое личное приглашение?