Выбрать главу

- Хорошо, я жду, - Чжао Юнь не стал больше задерживаться, аккуратно прикрывая за собой дверь и оставляя меня в одиночестве моих всколыхнувшихся чувств.

***

Еду мне приготовили в небольшой комнатке, к счастью, не непосредственно в отведенной для меня спальне и то хорошо. Никогда не любила такой интимности, предпочитая принимать пищу в отведенных для этого помещениях. Видимо сказывались издержки профессии, которой следовала всю свою сознательную жизнь.

Усевшись за круглый стол, заставленный тарелками с едой и кувшинами с напитками, тяжело вздохнула. Есть не хотелось, а вот отдохнуть тянуло сильнее. спина, пусть несколько и успокоенная принятыми мерами, все еще давала о себе знать, а голова, как после небольшого перепоя слегка кружилась и побаливала. Оглядев предоставленный в мое распоряжение стол, только ехидно покривила губами. Верный своему слову, когда-то данному мне, Чжао Юнь не поставил на стол вина или другого алкогольного напитка. Моя пагубная привычка, приобретенная несколько лет назад, ему катастрофически не пришлась по душе.

Потянувшись к кувшину с каким-то напитком, налила его в свой кубок, принюхалась и решительно встав из-за стола, пересекла комнату и остановилась возле полуоткрытого окна, забранного деревянной резной решеткой. Чуть отодвинув раму, выглянула. И удивленно приподняла брови. А вот этого я совершенно не ожидала.

Снаружи оказалась, освещенная ярким летним солнцем небольшая цветочная клумба. Обычно такие высаживались возле домов, радуя глаз непритязательных домочадцев. Несколько раз растерянно хлопнув ресницами, подняла глаза и увидела небольшой круглый ухоженный дворик, с дорожками посыпанными гравием, небольшим прудиком, с перекинутым через него миниатюрным резным мостиком с высокими перилами. Несколько миниатюрных деревцев росли среди этой зеленой идиллии.

- А где это мы?! – Не удержалась я от резонного вопроса, прозвучавшего несколько хрипло и приглушенно в моем исполнении.

- В укрытии, - голос Чжао Юня, раздавшегося на мой вопрос, заставили меня порывисто обернуться и сделать шаг подальше от окна, - нам предоставлен шанс немного передохнуть и набраться сил.

- Вот как? – Я чуть заметно приподняла брови, и поправив подол своего длинного ханьфу, шагнула вперед, возвращаясь за стол. – А подробности можно услышать?

- Да, конечно, - Чжао Юнь кивнул, тоже присаживаясь за стол, напротив меня, - отчего ты ничего ела?

- Знаешь, пока особенно нет желания, - я пожала плечами и поставила нетронутый кубок на столешницу, - так что произошло после того, как я потеряла сознание? Как я погляжу меня ждет несколько неожиданностей.

- Да, во-первых, - Чжао Юнь несколько виновато взглянул на меня, - сразу оговорюсь, но так нужно было, ты должна понять.

- И?! – Я прищурилась, сразу настроившись на неприятность, которые и впрямь не заставили себя ждать.

- В этой деревне ты наша сестра, - проговорил юноша, внимательно следя за моей реакцией на его слова.

- Это было необходимо?! – Я не стала возмущаться, хотя очень хотелось, внимательно взглянув на своего напарника. – Или моя профессия совершенно неприемлема?

- По крайней мере воспринимается достаточно неоднозначно, - Чжао Юнь только развел руками. – Здесь проживают вполне мирные люди, для которых оборона лежит на плечах сугубо военнообязанных и обученных людей. Эта деревня является одним из ленных владений моего клана.

- А отчего тогда сестра? – Я мгновенно вскинулась, непонимающе уставившись на юношу. – Разве никто не знает, что… - я, осознав то, недавно было непонятно, и невольно замолчала, окончательно сообразив, - ты выдаешь меня за собственную сестру?!

- Не совсем так, - тот медленно покачал головой, откидываясь на спинку кресла, - но иначе я не могу поступить.

- А, ну конечно, - я, не скрывая язвительности, покривила губами, - девица, путешествующая в обществе троих парней, при этом едва живая после странного ранения. Это может навести праздную публику в глубинке на невольные скабрезные мысли. Так что ли?

- Ранить тебя могли и не в стычке. – Чжао Юнь поморщился. – А относительно твоего последнего высказывания. Мы должны были как-то предостеречь разговоры и пресечь появление домыслов. Я не думаю, что тете нужны сплетни, могущие расползтись по территории и достигнуть ненужных ушей.