Выбрать главу

- Придет время, и вы сами познакомитесь с ним, - ответил юный заговорщик, даже не опустив свой взгляд.

- Зачем ты рассекретил свое местопребывание и подошел к нам? – Чжао Юнь не в пример мне был холоден и спокоен. Подойдя к нам, он остановился непосредственно за моим креслом, не став присаживаться к столу.

- Предостеречь, - Ян Цзюнь мгновенно превратился в такого же холодного и несколько чопорного царедворца… именно царедворца, коим я никогда этого мальчишку не видела.

- От чего?! – Это встряла я в разговор, ведущийся в каком-то странно отчужденном ключе. – Мы на своей территории.

- А вы в этом уверены? – Ян Цзюнь на мгновение перевел на меня слегка осуждающий взгляд. в чем? В невнимательности? – С самой вашей свадьбы вас пасут и довольно профессионально.

- Это из-за Цзы Ю? – Чжао Юнь положил ладонь на мое правое плечо, едва не пригвоздив меня к месту.

- Скорее всего, - подтвердил догадку моего мужа Ян Цзюнь, коротко кивая, - кто-то доподлинно знает, кто она такая. Не думаю, что ваша свадьба кого-то ввела в заблуждение. Не знаю какие цели вы этим действом преследовали, но вряд ли чего-то добились существенного.

- И что ты советуешь нам делать? – Чжао Юнь оставался отстраненно холодным, но явно прислушался к пожеланиям моего номинального родственника.

- Что делать? Не уверен. - Ян Цзюнь коротко пожал плечами, несколько шумно вставая из-за стола. - Могу сказать, что вам стоит подготовиться к нападению. А вот когда это произойдет, не скажу. Только будьте осторожны.

- Хорошо, - Чжао Юнь кивнул, отпуская мое плечо и отступая в сторону двери, - идем, покажу, где переночуешь.

- Я не потревожу вас?! – В голосе парня проскользнула неуверенность, но он не стал настаивать на уходе.

- Не потревожишь, - Чжао Юнь поморщился, уверенно беря того за рукав и проводя к двери, - там есть вода, умоешься после ночных похождений.

Глава 16 Возвращение в столицу

- А это кто?! – Чжэньжун никогда не отличался тактичностью, не был и этот несколько эпичный момент исключением, когда к нам из придорожных кустов неожиданно вышел Ян Цзюнь, ведя лошадь в поводу, едва мы успели покинуть деревню, давшую нам необходимую передышку.

- Он присоединится к нашей поездке, - ответил тому Чжао Юнь в своей обычной лаконичной манере, придерживая своего горячего скакуна, так и рвущегося в поход. Он только приветливо кивнул появившемуся парню.

Цзу Ли при этом удивленно покосился в мою сторону, но я продолжала сохранять положенный нейтралитет и за все утро, понадобившееся нам для сбора в предстоящий поход, не произнесла ни слова. Молча выслушала напутствие от родителей Чжао Юня, которым преподнесли только часть всей правды о вдруг возникшей необходимости в путешествии. Молча проследила за сборами нехитрого скарба, который практически не изменился со времен моего появления в поселке. Молча дала себя усадить на лошадь, и вот сейчас только молча пожала плечами, не собираясь встревать в полемику.

- Так мы ради него так не торопились?! – Снова подал голос Чжэньжун, с любопытством покосившись в сторону нового товарища.

- Да, - Чжао Юнь, тоже с самого утра, казавшийся не в своей тарелке, много говорить не торопился. Едва Ян Цзюнь, поощренный этим молчанием, взлетел в седло, он тут же отпустил поводья и дал свободу лошади.

Все остальные тут же подтянулись под его довольно бодрый темп. Я ехала молча, не пытаясь вставлять свои фразы. Будет время, я все расскажу друзьям, тоже выступившим в наш совместный поход, образовавшийся несколько быстро и сумбурно. Если честно, я даже не особенно поняла, с чего вдруг Чжао Юнь пронялся моими проблемами и ввязался в поход, к которому особенно не стремился. Нет, он ни разу напрямую не отказал мне в возможности возвращения в столицу, но и не выказывал и рвения отвезти меня туда.

Ян Цзюнь, во избежание кривотолков, незаметно покинул наш дом еще на рассвете, договорившись с Чжао Юнем встретиться по мере необходимости. Решение меня сопровождать у Чжао Юня созрело где-то к середине следующего дня, о чем он мне и поведал. Удивленная таким рвением, я тем не менее, обрадовалась и не мешкая, стала собираться в предстоящую дорогу. После встречи с Ян Цзюнем мы практически не разговаривали друг с другом. Мой супруг даже в комнате не ночевал, хотя это было в порядке вещей среди аристократии, и не вызывало удивления у прислуги, по-прежнему обслуживающей мое проживание. Так что к третьему утру мы и выступили в дорогу. Родители Чжао Юня, даже если и удивились нашему поспешному отъезду, вслух пожелали только легкого пути.