Выбрать главу

- А убийцы на берегу реки? – Чжао Юнь склонил голову, став еще ближе. Он по-прежнему удерживал меня за руку, не давая отойти. - Они не в счет?

- Думаешь, эти странные люди стали умнее и пустили по моему следу профессионального убийцу? – Я оттопырила губу в мрачной ухмылке. – И именно для того, чтобы таким странным, весьма неординарным способом намекнуть на что-то? не слишком уж извращенно?

- А тебе не понятен их намек? – Мой напарник по путешествию чуть приподнял брови, в ожидании моего ответа. – Совершенно?

- От слова совсем, - уверенно проговорила я, вырывая, наконец, руку из цепкого захвата и отодвигаясь подальше от своего навязчивого напарничка. – Вот уже четыре года как я отошла от официальной службы и числюсь в отставке.

- В отставке? – Парень удивленно нахмурился, резко заводя руки за спину, когда остался в одиночестве. Однако расспросов не бросил, как бы я того не хотела. – Ты не местная?

- А я на нее похожа? – Меня так никто ни разу не опускал. А издеваться этот аристократ умел, и за словом в карман не лез.

- По тому, как ты пьешь, точно не похожа. Местные девушки не могут себе позволить такого разнузданного поведения, - беззлобно хмыкнул Чжао Юнь, на этот раз не став выказывать все крайнее отвращение к моему незатейливому времяпрепровождению с бутылкой в обнимку.

- Не смешно, - фыркнула я благодушно, обходя труп по дуге, и снова опустилась на корточки, зашарив руками в траве. Что-то меня смущало во всем происходящем. Особенно слова Чжао Юня о том, что девушку подослали ко мне специально. Получалось, я реально виновна в смерти этого жалкого создания, просто захотевшего больше денег снять с покладистых мужчин. Как ей тогда показалось.

- Что-то нашла?! – Чжао Юнь приблизился ко мне, но не стал опускаться ближе, просто занял выжидательную позицию.

- Не уверена, - мои пальцы вляпались в кровь, но не дрогнув, решительно продолжили путешествие по темнеющей блестящей траве. - Убили ее определенно здесь. Крови натекло очень много, видимо перерубили вену. О!

Выудив из травы, заляпанную сгустившейся кровью небольшую бамбуковую дощечку, щелкнула пальцами левой руки и, создав огонек, присмотрелась к найденной бирке. Узкая, искусно вырезанная из цельного куска бамбуковой заготовки, дощечка оказалась довольно тонкой и на вид очень хрупкой. На потемневших от времени сторонах имелась какая-то неразборчивая запись и рисунок, качественно выполненный тушью черного цвета. Не с первой попытки, но мне удалось снять с дощечки морок и, наконец, прочесть запись.

- Хм, - увиденное совершенно не порадовало, хотя и не стало для меня чем-то сверх не ординарным. Не став особенно таиться, тут же отдала бирку терпеливо дожидающегося своей очереди, Чжао Юню. У самой просто не было адекватных слов, чтобы объяснить найденное.

- О! – Только и сказал тот, едва прочел написанное на бирке, и увидел довольно подробный рисунок, вернее портрет. Мой портрет.

- Думаю, больше говорить не о чем, - пришлось тяжело вздохнуть, поднимая на парня глаза, - хотя так не хотелось допускать подобное.

- Знаешь, - парень нахмурился, глядя на меня в упор, не став уточнять, каким образом сия бирка попала к убитой девушке, - кто это может быть? Есть хоть какие-то наметки?

- Нет, с одной стороны вообще никаких, но кое-что могу прояснить, - досадливо передернула плечами, с опасением поглядывая на найденную бирку, находящуюся в руках Чжао Юня, - убийство реально криминальное, так что сяньчжану Чжу Си придется открывать следствие по делу.

- Ты уверена, что этот человек, аромат которого ты смогла уловить, является убийцей? – Тем временем проявил очередной выверт фантазии Чжао Юнь.

- Нет, но сяньчжан Чжу Си и должен это доказать или опровергнуть, - я недовольно передернула плечами, ощутив легкое запоздалое недомогание после недавнего использования магических сил. – Сейчас я вообще ни в чем не уверена.

- И что я покажу?! – Подскочил испуганный сяньчжан, сообразивший, что про него не забыли, и с укором поглядев на меня. до этого он совершенно не вмешивался в процесс, и скорее всего мечтал о том, чтобы о нем забыли. – Это же прямое указание на мое участие.

- Убийство на почве жадности, - проворчала я, окончательно вставая с колен, не заметив протянутой руки юноши, и усиленно думая, кому я так откровенно понадобилась. Подставить меня под убийство? А фантазия у кого-то и впрямь работает извращенным образом. Хотя нет, как и сказал Чжао Юнь, это прямой намек, вот только на что? На мое неудавшееся прошлое?