Алиса начала понимать, что возвращает понемногу свое кружевное зрение, так же, как и голос. Но пока что решила молчать.
- Как ты себя чувствуешь? – мадам Этель взяла ее за руку.
Алиса пожала плечами, показала знаком, что нет голоса, и посмотрела на мужчину. Он улыбнулся ей и внезапно опустился на одно колено перед ее кроватью.
- Алиса, меня зовут Жак де Марли, я – верховный кавалер ордена Белой Королевы из Франции. Прибыл сюда после сообщения мадам Этель с отрядом своих рыцарей. Мы будем охранять тебя, пока не выясним, что произошло и как получилось, что ты смогла сделать то, что многие уже считали легендой и преданием.
Алиса с любопытством разглядывала его лицо, пока он говорил, потом кивнула.
- Что с твоим голосом? – недовольно спросила мадам Этель.
Алиса пожала плечами.
- Алиса, - снова заговорил Жак де Марли. – Думаю, мадам директриса хочет извиниться перед тобой за поведение своих учениц.
Мадам Этель метнула в него недовольный, убийственный взгляд, но была вынуждена подтвердить:
- То, что они сделали – это безобразие. Я наказала их, но пока мы не выясним, что с тобой, я не могу никого исключить и выслать домой, ведь если ты и в самом деле приобрела знания Белой Королевы… - ее голос задрожал. В сильном волнении она сжала красивый поблескивающий гранями кулон из черного камня у себя на груди, - то это грозит миру большими изменениями.
Алиса многое хотела узнать и спросить, а также прокомментировать язвительно наказание ведьм, которое наверняка было мягким, но благоразумно промолчала.
Жестами спросила про одежду.
- Конечно, тебе принесут одежду и обед. Ива, займись этим.
- Да, мадам директриса, - Ива выскочила за дверь.
- Надеюсь, твой голос вернется, нам надо о многом поговорить.
Мадам Этель смерила недовольным взглядом одноглазого Сью и вышла.
Жак де Марли поднялся, бросил любопытный взгляд на кота.
- Что ж, я зайду попозже, Алиса. Рад знакомству.
Алиса кивнула. Колдун ей понравился. Спокойный, наблюдательный, внимательный. Выходя, он еще раз обернулся на нее, а потом закрыл дверь.
- Он приехал наутро после того, как ты потеряла сознание. А с ним тридцать колдунов. Можешь представить, что вытворяли ведьмы, пока мадам Этель не позакрывала их в спальнях?
Алиса фыркнула. Если бедный Рэй еле отбивался от них, то как не повезло колдунам-французам!
Ива вернулась с одеждой Алисы, потом принесла обед. Пока Алиса одевалась, она заметила, что золотые наручные часики снова встали. Наверно, падение опять как-то повлияло на механизм.
- Ива, - шепотом попросила Алиса, - принеси мне мой телефон.
- Он у мадам Этель, - также шепотом ответила Ива.
- А мой кулон? – Алиса с надеждой перетрясла сумку.
- Тоже.
- Ты можешь их принести?
Алиса с надеждой посмотрела на Иву.
Девушка покачала головой.
- Алиса… Я не могу. И потом… Ты ведь теперь… ведьма?
- Что? – Алиса нахмурилась. – Нет, конечно. Иначе я бы давно вернула себе телефон и кулон.
- Тут говорят… - Ива опасливо обернулась на дверь, села поближе к Алисе и зашептала: - Что только ведьма может открыть книгу Белой Королевы. А значит, ты ведьма.
- Глупости, Ива. Я не ведьма. Я не знаю, почему эта книга вывалилась из рук статуи, но у меня нет никаких сверхъестественных способностей. Кроме того, что я вижу кружевной мир и твою красоту. Успокойся уже. Даже если бы я была ведьмой, я бы уж точно не стала задирать нос и дразнить тебя, как они.
Алиса положила ладонь на горло. Она слишком много сказала, связки болели от напряжения.
- Не говори никому, что я говорю. Мне еще больно.
Она оделась в джинсы и свитер и села на кровати, размышляя о том, как достать телефон. Ее мама, наверно, с ума сошла от беспокойства. Алиса даже не знала, сколько дней пролежала без сознания. Потом она решительно встала. Ей нужно связаться с хозяином времени. Только Рэй сможет помочь ей в такой ситуации. Если мадам Этель тоже считает Алису ведьмой, то она ее не выпустит из школы, а этот отряд колдунов здесь вовсе не доля защиты, а для охраны.
Алиса вышла за дверь вместе с Ивой и одноглазым Сью. Двое колдунов в белом сначала попытались ее остановить.