Выбрать главу

Клемент Флетчер!

Что-то знакомое. Я не мог вспомнить конкретно, но что-то знакомое было. Не бог весть что, но в моей профессии нельзя забывать такие имена. Приятель? У меня их немного. Ну, а враг бы не стал сначала звонить…

Это не был человек Грэди, иначе было бы названо контрольное слово. Враги не сообщают нам свой пароль, но хорошо умеют делать маленькие, смертельные сюрпризы.

Тот, кто считает, что любопытство сгубило кошку, глубоко неправ. Если бы это имя не вызвало у меня серьезной тревоги, я не стал бы так долго копаться в памяти, но в нем было что-то такое, что заставляло меня еще и еще раз повторять: «Клемент Флетчер, Клемент…»

Я позвонил Вилли, вытащил его в свою очередь из кровати, выслушал все проклятия, которые он призывал на мою голову и на головы моих родственников до седьмого колена, и все же получил адрес гостиницы недалеко от Вест-Сайда и просьбу убираться к черту. Я быстро умылся, принял душ и, окончательно прогнав остатки сна, натянул одежду. По привычке сунул кобуру под мышку и взвел предохранитель, и только потом вспомнил, какой сегодня день. Усмехнувшись в душе, я уже хотел было снять ремень, но подумал, что этот 45-й никогда не подводил, много лет заменяя мне и отца, и мать… Ладно, приятель, в последний раз!

Я поправил пряжку, спустился вниз, перекусил в аптеке и, поймав такси, отправился на поиски Флетчера. Было рано и движение на улицах еще не дошло до той сумасшедшей стадии, когда за тобой, обмениваясь впечатлениями, могут идти двадцать хвостов. Я пока был уверен, что за мной никто не следит. Такси остановилось около ряда длинных домов с окнами, закрытыми жалюзи на французский манер. Рядом плескалась река, а с другой стороны высился несокрушимый забор.

Вывеска отеля не была чересчур многообещающей, да и вообще внешний вид гостиницы был какой-то обшарпанный и унылый. Металлические буквы с облупившейся краской призывали: «КОМНАТЫ!», но судя по всему, наплыва желающих не было.

Мне пришлось звонить дважды, прежде чем появилась сморщенная дама с бумажными папильотками в сухих волосах, в грязном переднике, с двумя рулонами туалетной бумаги под мышкой.

– Ищешь комнату, сынок?

– Ищу приятеля, Клемента Флетчера, – подмигнул я ей. – Как думаете, не рановато ли его будить?

Ее глаза прошлись по мне сверху вниз, после чего ее физиономия расплылась в ухмылке.

– Вот уж никогда бы не подумала, что у него есть такие друзья. Хотя кто его знает? Был тут один у нас, болтал, что он сынок окружного прокурора, и так оно и было, господи! Сам-то папаша прилетел сюда за ним в роскошной черной машине, обозвал ослом за то, что сбежал из дома, ну, а парень ни в какую – он оказался наркоманом! Вот тебе и сын прокурора! Ты, сынок, своего Флетчера найдешь наверху, вторая дверь налево.

Я поднялся наверх и еще перед дверью услышал тихий храп. Я взвел курок, прислушался и слегка нажал на дверную ручку. Дверь поддалась. Я вошел и аккуратно прикрыл за собой дверь.

В кресле, прикрыв лицо газетой, лежал человек в халате, надетом прямо на голое тело. Возраст его находился где-то между пятым и шестым десятком. Напротив, на кровати, валялась стопка бумаг, какие-то счета и банкноты.

Я стоял и раздумывал, где же я видел его прежде, но никак не мог вспомнить, а когда окончательно убедился, что мы в комнате одни, то приставил пистолет к его животу и стал наблюдать, как он просыпается, поеживаясь от прикосновения холодного металла.

– Черт побери, это Тайгер! – воскликнул он, но заметив пистолет, моментально откинулся на спинку кресла.

– Откуда я вас знаю, Флетчер?

– Дорогой мой, я…

– Быстрей, лапочка! Не разводи волынку. Откуда? Не сводя глаз с оружия, он выпалил:

– Панама, Тайгер! Помнишь?

– Нет.

– Ты же вытащил меня, когда я совсем утонул. Я уже отдавал концы, а ты меня вытянул.

Тут я все вспомнил и спрятал револьвер. Да, тогда я бегал по докам и искал, высунув язык, куда Меснер и его парни сунули взрывчатку, и успел как раз вовремя: вытащил этого пьяницу из воды и привел его в чувство. Я ухмыльнулся и похлопал себя по кобуре.

– Забыл, дружище. Но сам понимаешь, у нас такая работа, где случайностям нельзя доверять. Гиббонс передал о твоем звонке. С удовольствием бы выпил сегодня с тобой стаканчик, но я женюсь, приятель, и должен быть чист, как слеза.

– Но я позвал тебя не затем, чтобы напиваться! – нахмурился он, встал с кресла и подошел к окну. Подняв занавеску, он зачем-то взглянул на улицу. – Я о тебе читал.

– Многие обо мне читали…