— И в конце концов, зачем еще один стул? — Продолжал ворчать лорд.
Все стулья, кроме места жениха, были заняты, и я не спешила унять любопытство окружающих, впитывая их нетерпение. Выждав еще несколько мгновений, решила — хватит терять драгоценное время. Позвала Валериана, который сразу же почтил нас своим присутствием и занял свое сидение.
— Ваше Величество, — тут же склонили головы члены Сената, выражая почтение в разы большее, нежели мне.
— Я отдала приказ: собрать армию и направить ее в деревню, жители которой приходили к нам. — Без предисловий высказалась я.
Тишина воцарилась оглушающая. Однако, мне она доставила ни с чем не сравнимое наслаждение. Хотелось сказать что-то вроде простого крестьянского: «Ха! Съели.» Но это было бы откровенным издевательством, которое я, как королева, позволить себе не могла.
— Что ты сделала?! — Прокричал, словно очнувшись, дядюшка, лорд Несбит.
— Именно то, что я сказала. Приказала собрать армию. Многочисленную армию. — Заверила я Сенат, с тем, что они не страдают глухотой. Хотя… Кто знает?
Следом за моими словами комнату огласил самый настоящий гомон. Все старцы кричали, спорили, возмущались.
— Ради какой-то деревни созывать армию! Неслыханное расточительство! — Громче всех кричал лорд Филипс, что не вызывало удивления.
— Глупая, самоуверенная девчонка! — Вторил ему дядя.
Споры не останавливались на протяжении получаса, мы с Уилом и Валерианом не вмешивались, позволяя великим умам моего королевства высказаться в полной мере. Однако и мое терпение небезгранично.
— Хватит. — Громко провозгласила я, и молчание членов Сената стало для меня счастьем. — Я не считаю нужным доказывать кому-то в этой комнате что-то, и почему я это сделала. Прошла коронация и, значит, я полноправно могу отдавать распоряжения. Вне зависимости от вашего мнения. Мне, простите за грубость, плевать, что вы думаете.
— Я тоже считаю, что каждый человек ценен. — Поддержал меня Валериан. — Поэтому, думаю надо обезопасить границы и отправить войско в ту деревню.
Слова короля Майринера послужили должным образом.
— Ладно, раз уже ничего не поделаешь, пусть будет по-твоему, Элиза. Скажи спасибо твоему жениху. — Выдал дядюшка под кивки остальных старцев.
— Я тоже пойду с армией. — На меня тут же уставились не только Сенат, но и Валериан с Уильямом. Взгляды их были очень неодобрительными, скорее тревожными и предупреждающими.
Члены Сената же пытались не выдать свою радость сияющими улыбками. Надеются, что я больше не вернусь и присоединюсь к своим родителям и брату. К слову, я не была такой дурочкой, какой они меня считали. Момент с моей заменой я продумала.
— Валериан, любимый, тебя можно попросить об одолжении? — Поспешила стереть улыбки на лицах стариков, и, дождавшись настороженного кивка жениха, продолжила. — Возглавишь Ардент, пока я буду отсутствовать?
Глава 6
— Ох, Мерьем ты можешь ослабить этот чертов корсет? Я ведь задохнусь, — еле произнесла я.
— Прошу прощения, Ваше Величество, все переживаю за вас, как же вы так уедете, на кого нас оставите, — служанка, все не переставая, тараторила.
В то время я ослабляла хватку корсета, надетого на черную плотную хлопковую рубашку с расшитыми серебром манжетами, облегающие брюки из кожи впервые демонстрировали стройные ноги и округлые бедра. Немного покрутившись перед зеркалом, я мысленно усмехнулась — да, прекрасна… Вот только здесь вместо титула королевы явно подходит статус разбойницы. Маленький кинжал, подаренный Корнелиусом, я спрятала в сапог, а Мерьем, увидев его, прикрыла рот рукой и громко ахнула.