Выбрать главу

Восхищаясь увиденным, они шли по туннелю, который наконец привел их в желанный лабиринт. Им на пути постоянно попадались подземные речки, маленькие ручьи в несколько каскадов, водопады и глубокие прозрачные озера, которые можно было перейти, только нырнув под низкий свод. Но им было что исследовать, и вампиры решили пока не нырять. Они шли по туннелям, в которых им приходилось опускаться на колени, а потом снова пробирались сквозь узкие щели, которые были расположены так высоко, что не отражали даже эхо звуков летучей мыши. Пару раз пришлось перелазить через обвалы. Большие каменные глыбы обвалились с потолка и теперь лежали в пугающем беспорядке. Потом пещера снова сузилась в туннель, в котором, по крайней мере, можно было передвигаться в полный рост.

— Кто-то может посветить? — спросила Алиса, когда они снова оказались у подземного озера.

Иви зажгла маленькую тростниковую лампу, которую взяла с собой. Сеймоур обнюхал камни, которые выглядывали из воды.

— Что такое? — спросил Лучиано.

— Здесь кто-то был, и причем не так давно, — сказала Алиса и снова принюхалась.

— Это не из наших, — через некоторое время заявила Иви и уставилась на воду.

— Вода мутная! — констатировала Алиса. — Думаешь, там кто-то нырял?

— Возможно, но я не вижу мокрых следов, — медленно сказала Иви.

Затем она быстро заговорила по-гэльски, обращаясь к Сеймоуру.

— Это значит, что незнакомец переплыл на другую сторону, — сказал Франц Леопольд.

— Здесь внизу еще ходят медведи или волки? — поинтересовался Лучиано. — Мне кажется, я слышу запах хищного зверя.

Иви покачала головой.

— А ты знаешь, куда ведет туннель на другой стороне? — спросила Алиса.

Иви подумала.

— Кажется, нет. Он может быть связан с верхними ярусами пещеры, но я твердо уверена, что еще никогда не ныряла в это озеро.

— Тогда пришло время сделать это, — сказал Франц Леопольд.

Алиса скептически посмотрела на него.

— Ты собираешься прыгнуть в воду? И намочить свою одежду?

Франц Леопольд пожал плечами.

— То, что заставили нас надеть Лицана, трудно назвать одеждой. Но если ты боишься намокнуть и испачкаться, можешь вернуться в большую пещеру и подождать нас у торфяного костра.

— Нет, я не боюсь ни воды, ни грязи, — горячо возразила Алиса. — Но до сих пор у меня складывалось впечатление, что для Дракас нет ничего более важного, чем безупречный внешний вид.

— Это потому что ты всегда руководствуешься предубеждениями. С твоей стороны было самонадеянно думать, будто ты нас знаешь!

В этот момент Лучиано перебил их:

— А мы сможем взять с собой летучих мышей?

— В воду? — Иви покачала головой. — Нет, если мы прикажем им это сделать, они захлебнутся.

Франц Леопольд с интересом посмотрел на нее.

— А мы можем приказать им? Или точнее говоря: они должны выполнить этот приказ?

— Только тот, кто обладает большими ментальными силами, может заставить другое существо пойти на смерть.

— А Катриона, например, это может? А Анмири? — с любопытством спросил Лучиано.

— Да, Катриона может, но никогда не сделает этого!

Лучиано печально смотрел на мутную воду.

— Без летучих мышей мы едва ли увидим что-нибудь внизу. У нас есть только лампа. Что же может быть там, на другой стороне, интересного, чтобы мы решились на такое?

Алиса и Франц Леопольд лишь с упреком посмотрели на него. Иви успокоила Лучиано, сказав, что на другой стороне они смогут призвать новых летучих мышей.

— Но тебе не нужно идти с нами. Ты можешь подождать нас здесь, пока мы не вернемся и не сообщим тебе о том, что обнаружили.

— Ни в коем случае! — воскликнул Лучиано и стал торопливо заходить в воду. — Ну что, в путь? Вы идете или нет? — И он нырнул под воду.

Остальные вампиры удивленно переглянулись, но сразу же последовали за ним.

Под водой ничего не было видно, поэтому они шли на ощупь, держась левой стены. Вначале резко опустилось дно и потолок. Вскоре между дном и потолком было так мало места, что вампирам пришлось ползти на четвереньках. Но потом дно выровнялось, а туннель при этом, к счастью, не стал уже. Длина туннеля была, наверное, всего несколько метров, но вампирам он показался гораздо больше. Потом дно снова поднялось и они наконец выплыли на поверхность. Несмотря на то, что вампиры смогли разглядеть лишь неясные очертания, прислушиваясь к эху, они поняли, что пещера огромная.