Он пошел на кухню и нашел пару бумажных пакетов среди хлама под раковиной. Он положил каждую бутылку в пакет. В верхнем ящике, рядом со столовыми приборами, лежали ножницы и скотч. Он заклеил бумажные пакеты вокруг горлышек, оставив фитили открытыми.
Если в переулке есть наркоманы, ему придется напугать их и убедиться, что они успеют удрать до того, как он приступит к делу.
Он посмотрел на заднюю дверь.
Нет смысла ждать.
Настало время вечеринки.
Боб почувствовал, что у него дрожат руки. Это оторвало его от самоанализа.
Он ненавидел это ощущение, дрожь, возникающую при мысли о выпивке.
Прошли недели, всего один небольшой рецидив по дороге на юг из Чикаго.
Но казалось, что прошли часы.
Держи себя в руках. Проверь свою цель.
Вынырни из этого, глупец.
Он проверил окно и по привычке сунул руку в карман пальто, чтобы убедиться, что пистолет 357-го калибра все еще там - хотя его вес трудно было не заметить.
Букер приближался к задней двери. В каждой руке у него было по бутылке, грубо замаскированной коричневой бумагой.
Боб поспешил пройти мимо двери и встать по другую ее сторону. Если Букер окажется верен себе, его выход будет не слишком осторожным.
Дверь широко распахнулась, и Боб одной рукой аккуратно остановил ее.
С другой стороны на краю ступеньки показались две крадущиеся ноги Букера. Он с грохотом спрыгнул во двор и сделал пару шагов вперед, словно проверяя, нет ли в переулке движения.
Боб шагнул за ним и одним движением достал одноразовую зажигалку, поджигая фитиль от бутылки в левой руке здоровяка.
Букер заметил открытое пламя периферийным зрением. «АИХХХ!» - пискляво вскрикнул он. Он на мгновение встряхнул бутылку с зажигательной смесью - шок от того, что она вспыхнула, вытеснил здравый смысл, острое желание потушить ее, а вторая рука была занята.
Но керосин делал свое дело.
Боб поднял руку и зажег второй Молотов.
«Черт!» воскликнул Букер.
Боб вышел из-за его спины, увернувшись от поднятой правой руки гиганта и проскочив несколько футов вперед, чтобы освободить место.
«Какого черта!?» Байкер стоял, застыв, в обрамлении широко распахнутого дверного проема, с горящим фитилем в каждой руке, с растерянным выражением на бородатом лице.
Боб нанес сильный удар ногой, пятка попала здоровенному байкеру в грудь.
Букер попятился назад, споткнувшись о приподнятую заднюю ступеньку, и бутылки полетели в дом за ним, разбиваясь о кухонный пол.
«Вот дерьмо!» - вскрикнул он. «Черт, черт, черт...» Он вскарабкался через очаг и вернулся в дом, даже не думая о нападавшем.
Через кухонное окно Боб увидел слабый отблеск пламени. Стены наверняка были забрызганы жиром, вентиляционные отверстия тоже.
Букер выбежал из дома. «Черт, черт, огонь, огонь!» - кричал он. Увидев Боба, он застыл на месте и вернулся к реальности. «Ты!»
Он бросился на него. Боб в последний момент опустился ниже, повернулся на бок, позволяя правой ноге зайти за левую, чтобы поймать голени Букера в захват ножницами. Вес и сила гиганта повалили его на землю.
Прежде чем он успел подняться, Боб перекатился на пятки, а затем сильно ударил локтем в затылок Букера. Байкер упал лицом в грязь и застыл на месте.
Боб оглянулся на дом. Из задней двери валил черный дым. Пламя лизало оконное стекло.
У него было мало времени.
Он обшарил карманы здоровяка, нашел старую «Зиппо», которую убрал в карман, и сотовый телефон.
На экране высветился пароль.
Не очень важный, но попробовать стоит. Он нажал 1-2-3-4-5-6.
Телефон разблокировался.
Вот вам и любители.
Он набрал 911.
«Аварийная диспетчерская Нового Орлеана, с кем я говорю?»
«Да... Привет. Я Букер». Боб использовал свой лучший басовый акцент Нового Орлеана. Они будут записывать звонок. «У нас тут небольшой пожар на кухне... Я нахожусь по адресу 5781 Колберт».
«Букер, ты все еще в доме? Если да, то пока повесь трубку и выходи. Есть еще кто-нибудь дома?»
«Нет».
«Хорошо, тогда выходите сейчас. У меня бригада на маршруте, ясно? Вам нужно пойти к соседям и позвонить родным, пока мы тут разбираемся, хорошо?»
"Да, сейчас огонь вроде как вышел из-под контроля, лезет на стену и все такое... Мне нужно сходить за наркотиками... За кокаином и героином, которые я продаю, в спальной комнате. Я торгую наркотиками. Большая часть их находится в заброшенном доме по соседству, но мы держим немного под рукой для вечеринок».
«Ух... хорошо. Я правильно расслышал? Вы сказали...»
«Мне пора идти», - сказал Боб. Он закончил разговор.
У его ног зашевелился Букер. Задняя стена дома была охвачена огнем, пламя лизало крышу. Ветер дул южный, но едва-едва. Вероятность того, что пламя перекинется на соседний дом, была невелика, но если это произойдет, то под угрозой окажется другая собственность байкеров.
Внизу на улице сработала автомобильная сигнализация. Хлопнула дверь.
Боб сильно ударил Букера ногой в челюсть, отчего тот снова оцепенел.
Выйдя через задние ворота и пройдя по аллее, он вновь обратил внимание на экран телефона.
По одному номеру в тот день звонили несколько раз. Это был босс, парень, которого они называли Диконом.
Он набрал его.
Ответивший голос прозвучал хрипловато. «Что?»
«Это Дикон?»
Линия на мгновение замолчала. «И кто же это может быть? Говорит, что это телефон Букера. Но ты не Букер».
«Нет».
«Друг, тебя ждут большие неприятности...»
«Твой друг-идиот Букер только что поджег твой наркопритон. Не тот, что по соседству, а тот, в котором вы все тусуетесь. Вы все. Так вы любите говорить «вы все», верно? Это значит, что вам нужно искать другую часть города для жизни».
Боб обогнул угол переулка и подошел к улице. Линия затихла.
«Подозреваю, я знаю, кто это», - сказал Риггс. « Ты сказал, что тебя зовут Боб, если я правильно помню».