Люди Хабси приехали в мотель с одной целью. Когда они столкнутся, это вряд ли закончится чем-то, кроме боли.
Но сначала байкерам нужно было усвоить урок. Изолировать их - вот задача номер один.
Выяснить, где находится Риггс? Это стало задачей номер два. Его мотоцикл был припаркован не перед вторым домом, а кварталом дальше на юг, в сторону автострады. Боб решил, что главарь банды что-то задумал.
Может, он в обугленной развалине на другой стороне дороги, с оптическим прицелом? Что-то в этом роде казалось вероятным. Но Риггс самонадеянно полагал, что Боб придет за ним первым. Уменьшение числа его помощников имело больше смысла.
По противоположному тротуару мимо дома Гринов шел парень. Он был моложе, в зеркальных очках, возможно, лет тридцати, с кустистыми, поникшими усами. Выглядел он вполне безобидно, просто еще один парень в рубашке для гольфа в жаркий день.
Мужчина наклонил воображаемую кепку в сторону Дениз Грин и миссис Саммерли, и пожилая женщина приветливо помахала ему в ответ.
Мужчина вернулся к тротуару. Он почти не двигал головой в сторону Боба.
Но он все же слегка шевельнул ею.
Боб засек это небольшое движение, слегка отклонившись влево. В каком-то смысле это было хуже, чем если бы мужчина просто оглянулся; любой мог бы бросить быстрый взгляд на бомжа. Мало кто будет пытаться скрыть свою визуальную цель, если только у него нет на то причин.
Боб сделал еще один глоток «вина», убедившись, что вишневый Кул-Эйд в бутылке немного окрасил его губы, и отрыгнул.
Мужчина продолжал идти, проходя мимо места Боба на другом тротуаре.
Наушник. Может, он просто очень занят, бизнесмен, следящий за тем, чтобы оставаться на связи...
Шишка на лодыжке. Запасной вариант? Возможно.
Рубашка для гольфа выглядела менее безобидно. Она была расстегнута, что позволяло скрыть кобуру на поясе.
Это было минутное движение. Но Боб не сомневался: парень его разглядывал. Это, плюс запасной вариант, плюс наушник?
Здесь замешан новый игрок. Полицейский под прикрытием?
Это было маловероятно. Они давали о себе знать, проезжая мимо.
К тому же, чувак выглядел... не так. Может быть, дело было в его походке, типе фигуры и движениях, или в пустой улыбке за зеркальными стеклами.
Он почувствовал, как волосы на шее встают дыбом.
Одиночный оперативник был наиболее логичен. Босс Эдди Стоуна, Эндрю Кеннеди, очевидно, поклялся бросить все свои силы на то, чтобы выследить Боба и покончить с ним.
Мужчина остановился и вернулся к предыдущему дому, подняв палец в знак вопроса, словно хотел что-то спросить, но забыл. Боб увидел, как голова Дениз слегка дернулась, словно отвечая ему.
Он оценивает ситуацию, выясняет, что происходит.
Значит, он здесь не ради байкеров или «зеленых».
Он здесь ради меня.
В ноздри Дикона Риггса ударил запах мокрого древесного угля.
Он уже полчаса сидел на полурасплавленном кухонном стуле. Он примостился перед остатками окна в гостиной, чтобы наблюдать за улицей и бывшим наркопритоном за ней.
Весь день в нем нарастал гнев. На таинственного человека «Боба», который постоянно мешал. На Денни Рулетта, придурка в костюме, который считал себя лучше тех, кому он платил. К лежащему пастору за то, что он вообще бросил им вызов.
Рано или поздно, подумал он, Боб появится в доме. Это был не тот человек, который легко сдается. Он уже трижды переигрывал «Проклятых», давая понять, что видит в этом достойную борьбу.
А это значит, что в конце концов он попытается довести дело до нас. И когда он это сделает, я буду ждать.
На коленях у него лежал пистолет калибра 9 мм. Пол Харрис посоветовал ему найти винтовку с оптическим прицелом, но Риггс не был охотником и уже много лет не стрелял из длинноствольных винтовок.
Он достал из кармана телефон и набрал номер Харриса.
«Да».
«Где ты? Что происходит?»
«Ничего особенного», - сказал Харрис. «Все тихо. Люди подходят к своим дверям. Как ты и сказал, костюм обманет любого. Им не нравится то, что они слышат, но именно этого мы и хотим».
«Остальные... Зверь и Дозер занимались кварталами на юге...»
«Да, они все закончили. Дома больше никого нет».
«Сместите их на квартал, пусть идут с юга на север. Как только Колберт закончит, разделите остальные три группы, каждая займет свою сторону улицы, и мы будем двигаться на север, квартал за кварталом».
«Понял.»
«Не высовывайтесь. Дайте мне знать, если увидите что-то странное».
«Пока ничего», - настаивал Харрис. «У автобусной остановки стоит алкаш, старушки разговаривают с ним. Полицейский крузер дважды проезжал мимо».
«Да, да, но никаких признаков...»
"Боба? Пока нет, босс».
«Ладно, тогда. Приступайте к делу».
Риггс надеялся, что не выглядит нервным. Его ничто не пугало, сказал он себе, даже чувак, который уже несколько раз избивал его людей. Он чувствовал тяжесть хромированного пистолета на своем бедре, видел, как солнце отражается от его ствола, проникая сквозь щель, где была часть крыши.
Парень может быть опытным, но от пули в спину ему не убежать.
Он поднял пистолет и передернул затвор, дослав патрон в патронник. Затем он положил его обратно на колени и потянулся к молочному ящику в двух футах слева от себя, доставая уже горящую сигарету из пепельницы из искусственного хрусталя, которую он нашел среди обломков на заднем дворе.
Он глубоко затянулся, и вишневый кончик сигареты засветился оранжевым светом в тусклом полумраке разломленного дома. Дикон Риггс хотел получить свой фунт плоти.
Уголком глаза Клэй Тибодо привлек его внимание, хотя миссис Саммерли продолжала объяснять, что в этом районе всегда было тихо.
Он не повернул головы. Он продолжал улыбаться и кивать, изображая приятного туриста. Но звук определенно исходил от сгоревшего корпуса соседнего дома.