Выбрать главу

Кони дойде в спалнята. Застана на вратата, сякаш не можеше да дойде по-близо до леглото, без да бъде поканена. — Яденето е на масата — каза тя.

— Не съм още гладен — рече той, като продължи да разглежда таблицата за надбягванията.

— На масата е — заядливо настоя Кони.

— Натикай си го в задника — сопна се Карло. Той изпи останалото във водната чаша уиски и вдигна шишето, за да я напълни отново. Не й обръщаше внимание.

Кони отиде в кухнята, взе пълните с ядене чинии и ги строши в мивката. Силният трясък накара Карло да дойде от спалнята. Той погледна мазното телешко с чушки, разплискано по целите стени на кухнята, и педантичното му чувство за чистота се разбунтува.

— Ах ти, мръсна италианска разглезена пикло — изсъска той. — Изчисти го веднага, или ще те смажа от бой.

— Да имаш да вземаш — каза Кони. Тя държеше ръцете си като граблива птица, готова да издере голите му гърди до кокал.

Карло отиде в спалнята и когато се върна, в ръцете си държеше своя колан, сгънат на две.

— Изчисти го — нареди той, а в гласа му имаше недвусмислена заплаха. Тя стоеше неподвижна и той замахна с кожения колан по наедрелите й бедра, коланът я ужили, но не я нарани. Кони отстъпи към кухненските шкафове и ръката й се пъхна в едно от чекмеджетата, за да измъкне дългия нож за хляб. Тя го хвана, готова да действува.

Карло се изсмя и каза:

— Дори жените от семейство Корлеоне са убийци. — Той остави колана на кухненската маса и се приближи до нея. Тя се опита да го мушне внезапно, но тежкото й бременно тяло беше бавно и той избягна удара, насочен към слабините му съвсем не на шега. Обезоръжи я лесно и започна да я удря по лицето с бавни, среднотежки удари, така че да не нарани кожата й. Продължи да я удря отново и отново, а тя отстъпваше покрай кухненската маса, опитвайки се да избяга от него, и той я последва в спалнята. Тя се опита да го ухапе по ръката и той я хвана за косата, за да вдигне главата й нагоре. Продължи да я удря по лицето, докато започна да плаче от болка и унижение като малко момиче. После я хвърли с презрение върху леглото. Продължи да пие от бутилката уиски, която още беше на нощната масичка. Сега изглеждаше съвсем пиян, в светлосините му очи имаше налудничав блясък и накрая Кони наистина се изплаши.

Карло разкрачи крака и отпи още от бутилката. После се присегна надолу и сграбчи с ръката си натежалото от бременността в бедро. Ощипа я много силно, причинявайки й болка, и я накара да го моли за милост.

— Дебела си като прасе — рече той с отвращение и излезе от спалнята.

Силно изплашена и укротена, тя лежеше на леглото и не смееше да погледне какво прави мъжът й в другата стая. Накрая стана и отиде до вратата да надникне в хола. Карло беше отворил друга бутилка уиски и се беше проснал на дивана. Не след дълго щеше да е така пиян, че щеше да заспи и тя щеше да се промъкне в кухнята и да се обади на родителите си в Лонг Бийч. Щеше да каже на майка си да изпрати някой да я вземе. Надяваше се само да не се обади Сони. Знаеше, че ще е най-добре да говори с Том Хейгън или с майка си.

Беше почти, десет часът вечерта, когато телефонът в кухнята на дон Корлеоне иззвъня. Обади се един от телохранителите на Кръстника, който чинно прехвърли телефонната слушалка на майката на Кони. Но госпожа Корлеоне не можеше да разбере почти нищо от онова, което дъщеря й говореше. Момичето бе почти изпаднало в истерия и същевременно се опитваше да шепне, за да не може мъжът й в съседната стая да я чуе. Освен това лицето й се беше подуло от шамарите, а подпухналите й устни затрудняваха говора й. Госпожа Корлеоне направи знак на телохранителя да извика Сони, който беше в хола с Том Хейгън.

Сони дойде в кухнята и взе телефона от майка си.

— Да, Кони — каза той.

Кони беше толкова изплашена — и от мъжа си, и от онова, което щеше да направи брат й, че говорът й стана още по-неразбираем. Тя измънка:

— Сони, само изпрати кола да ме докара в къщи, тогава ще ти кажа, няма нищо, Сони. Ти не идвай. Изпрати Том, моля те, Сони. Няма нищо. Искам само да си дойда в къщи.

Междувременно Хейгън беше влязъл в стаята. Дон Корлеоне вече спеше от сънотворното горе в спалнята, а Хейгън искаше Сони да му е под око във всички критични ситуации. Двамата телохранители, които стояха вътре в къщата, също бяха в кухнята. Всички наблюдаваха Сони, докато той говореше по телефона.

Нямаше съмнение, че типичната за Сони Корлеоне ярост се надигна в него от някакъв дълбок чудноват кладенец. Както го гледаха, те буквално видяха как кръвта нахлува в силно изпъкналите вени на врата му, видяха как очите му се замрежват от омраза, как отделните черти на лицето му се изопват, стават изпити, как после лицето му придоби онзи сивкав цвят на болен човек, който се бори със смъртта, с тази разлика, че адреналинът, пулсиращ в тялото, караше ръцете му да треперят. Но когато заговори на сестра си, гласът му беше овладян и нисък: