Мы переглянулись с Джули и синхронно кивнули.
— Мы подождем.
— Отлично. После подписания я сяду писать статью в академический журнал. Уверен, статью опубликуют. И в чем я абсолютно уверен, меня смешают с грязью во всех церквях нашей страны.
— Ээ? Так это? Может ну его? К чему такие жертвы?
— За деньги. Только за деньги. Ну и немного славы конечно.
Форрейт уставился на меня и задал вопрос.
— Полтора процента с каждого контракта Любовницы?
— Хватит и одного. И слово можно заменить на Гражданский брак и…
— Что⁈
Поднимаю руку и заканчиваю фразу.
— Мое условие такое. Мое имя вы забыли. Это вы сами и своими мозгами. Договорились?
Жмем руки.
— Жду вас обоих в четверг, пятнадцатого октября.
— Ко скольки?
— Так же, к десяти утра.
Выходим на улицу и оба на. Дождь с мокрым снегом. У нас так, даааа. Монтана это прерия на севере да еще и вокруг Скалистые горы. Иногда и летом снег может накрыть. Погода вообще прогнозу не поддается.
— Я быстро, а ты стой под козырьком.
Скачу по лужам, завожу Доджика и подруливаю прямо к крыльцу. Джули прыгает в машину и я тут же меняю планы.
— Так, моя дорогая. Сейчас едем в салон готовой одежды к миссис Дэвис.
Джули пискнула. Миссис Дэвис она председатель Женского клуба и главная ревнительница непреложных женских законов. При этом она держит модный салон и торгует нижним бельем. Так то ничего такого по меркам двадцать первого века, но для пуританских нравов пятидесятых годов века двадцатого это…? Не камильфо, короче. А я вот улыбнулся и подбодрил Джули.
— Не бойся. Все равно все узнают буквально сегодня вечером. Машинистка которая печатала контракт уже присела на телефон. Годовое содержание обычной телефонистки тысяча шестьсот долларов, а ты начнешь получать по три тысячи шестьсот. На сто долларов меньше чем мэр нашего города.
Джули опять кинуло в краску. Так молча и доехали до женского царства. В этом же салоне, с одиннадцати часов утра в каждый понедельник, собирался актив Женского клуба. Магазин закрыт на выходной. Чай пьют, возможно и покрепче чего, но самое главное это СПЛЕТНИ. Если честно? Даже мне слегка не по себе. Вроде бы и начхать и забыть, ан нет. Дамы они кто? Правильно. Ночные кукушки. И если мэру или шерифу начнут пилить шею или еще круче откажут от постели, то и мне может прилететь не по детски. Они мои опекуны и по закону имеют огромные права надо мной. Даже могут сдать в психушку или в воспитательный центр. Жуткие нравы и законы царят в этой Америке.
Глава вторая. Подготовка к зиме
Лично для вас ничего не изменится если исчезнут танцоры, певцы, спортсмены, политики, художники, юристы, собачьи парикмахеры, блогеры, тиктокеры всех разрядов и прочие. Но если произойдет авария на линии электропередачи и на работу не выйдет бригада электриков, вы на говно изойдете, а через две недели, цивилизация провалится в начало девятнадцатого века. Вы не таскали ведра с водой набранной в реке на восемнадцатый этаж? Начнете таскать. И варить еду на костре во дворе вы тоже научитесь.
— Мама сказала с тобой не дружить. Мама сказала что ты на меня дурно влияешь.
— Я вообще дура влиятельная! И че⁈
Человеческий мозг уникальный инструмент. Он работает с момента рождения, круглые сутки — до момента покупки телевизора.
Едем домой, а я под музыку из радио вспоминаю суровый вторник. Джули тоже устала, перенервничала и сейчас тревожно спит на заднем сиденье.
В магазин мы практически вбежали. Поднялся ветер, и мокрый снег начал по настоящему хлестать по лицам. Припарковал Доджика, вытащил из теплого салона Джули и мы рванули.
Если сказать что мы произвели фурор это ничего не сказать. Есть такое подзабытое слово — фраппировать. Мы с Джули настолько фраппировали дам что в магазине настала глубокая и давящая тишина. Мило улыбаясь я подошел к старшей по залу и скользнув по бейджику спросил.
— Миссис Уолт, мне бы хотелось одеть свою девушку на осень и зиму. Вы нам можете помочь?
Дама начала оживать и вздохнув полной грудью несколько раз все таки ответила.
— А ты не сильно молод, младший Норг, что бы девушкам одежду покупать?
О как⁈ Сразу в бой и шашку наголо. Ладно. Ответим.
— Миссис Уолт. Это временно. Очень скоро я стану старым и седым.
Попучив глаза, дама не нашла что ответить и махнула ладонью Джули.
— Девочка! Как тебя там?
— Джули Бэнкс, мисс Уолт.
Пискнула Джули и слегка съежилась от страха.
— Подойди.
Властно приказала дама и Джули подойдя к нам почему то повесила голову.
— Джули? Подними голову гордо смотри на этот мир.
Тихо но четко приказал я.
Джули выпрямилась и глянула в мои глаза. И как то приободрилась. А я добавил.
— Если тебя тут начнут обижать, скажи мне. Мы тут же уедем в Локвуд. У миссис Хартвуд магазин не хуже.
Ох как меня обожгла взглядом мисс Уолт. Но как обожгла так и сдулась. Вышла хозяйка и самая главная курица во всем курятнике Биллингса.
— Малыш Норг.
Расплылась в сладкой улыбке миссис Дэвис. И куда это ты собрался везти девушку? К Хартвуд? Раз уж завел девушку то запомни простую истину. Все самое новое и добротное только у меня. Запомнил?
Развожу руками.
— Я в этом ничего не понимаю.
— А твоя девушка?
Смотрю на Джули. Та уже как то совсем пришла в себя и мило улыбнувшись уточнила.
— Миссис Дэвис? Пальто как у Одри Хепберн? Живанши?
У Дэвис начали округляться глаза но Джули тут же среагировала.
— Нет, нет. Сшитые по лекалам конечно!
Даже я слегка расслабился. Живанши вне времени. Этот бренд всегда стоил диких денег. И отдать за осеннее пальто три с лишним тысячи долларов даже я готов не был. Цена новой машины, между прочим.
— Оу⁈ Великолепный вкус мисс Бэнкс.
Дама глянула на меня с вопросом в глазах. Тут же достаю деньги и отчитав десять соток протянул их Джули.
— Не отказывай себе ни в чем, дорогая.
Смотрю на хозяйку и уточняю.
— Я наверное застрял надолго? Если можно, хотелось бы кофе.
Опять легкий ступор и неожиданно все женщины как то ожили. Покупательницы начали дергать своих консультантов, те щебетали в ответ всякие слова а меня подхватили за руку и вывели в отдельный кабинетик, который предназначался для скучающих мужчин. Диван, два кресла, столик, пепельница и гора журналов. Автомобили, лошади, скачки, спорт, охота, оружие, рыбалка. Гора свежих газет от сегодняшнего числа. Гора макулатуры подобранной под мужские интересы.
— Сейчас будет кофе, мистер Норг.
Проворковала молодая женщина и испарилась.
Минут через десять притащили кофе и печенье. Печенье мне не сильно понравилось. Я песочное с детства не любил, а вот кофе был зверски крепкий и очень хороший.
Тяну полегоньку. Часы на Нейросети отстукивают тяжелые и медленные минуты а я тупо скучаю. А не залезть ли благородному дону в интернет? Мысль проскользнула и опять облом. Неожиданно открылась вторая дверь и на пороге появилась Джули с сияющими глазищами.
— Вот!
Она горделиво прошлась по кабинету и тут же спросила.
— Как тебе?
ФОТО.
Смотрю и что то меня царапает. Что то не то.
— Джули? А у Одри вроде как мех был?
— Да!
Воскликнула Джули.
— У нее пальто было пошито из норки.
— Ага. А тут норка есть?
Глазищи открылись.
— Стив! Тысяча двести долларов!
Киваю и достаю деньги.
— Та тысяча на одежду. А это на норку.
Двое продавщиц пискнули и уже начали смотреть на меня очень таким хищным взглядом. Джули высверкнула глазищами и тут же поставила всех в стоило. Походкой от бедра подошла ко мне, прильнула и я получил такой райский засос! Мм! Телеграфный столб воспрял и чуть не порвал штаны. Джули развернулась в сторону двери и молча, но натянув спину в струну, вышла из кабинета. Вернулась она через пять минут. Норка. Пальто — полная копия надетой на Одри Хепберн. В этот раз я одобрил.