— Думаю, что интересное общение возможно, главным образом, с женским населением, учитывая отсутствие трех тысяч мужского,— сухо заметила миссис Хейл.
Клер обратила внимание, что Никки пребывал в состоянии еще большей эйфории, чем обычно. Похоже, он и впрямь договорился о свидании с Мелиссой. Но как они предполагают избавиться от Ианты?
II
— Зачем нам эти нелепые карточки высадки? Я уверена, что когда-нибудь потеряю свою!— воскликнула миссис Блейдон.
— Чистой воды бюрократия,— фыркнул мистер Бентинк-Джоунс.
Послышался негромкий педантичный голос Примроуз Челмерс:
— Карточки высадки очень удобны,—заявила она.— Если бы их не было, то нам пришлось бы показывать наши паспорта каждый раз, когда мы сходим на берег.
— Почему этот испорченный ребенок повсюду за нами следует? слишком громко проворчала Ианта.
— Я не следую за вами, а стою вместе с вами в очереди. Карточки также нужны для того, чтобы контролер мог проверить, все ли пассажиры вернулись на борт. По-моему, это очевидно.
— Не будь дерзкой, девчонка!— огрызнулась Ианта.
— Я просто констатирую факты.
— Уверена, что моя дочь не хотела вас обидеть,— успокаивающе промолвила мать Примроуз. Но Ианту было не так просто успокоить.
— Когда я захочу, чтобы мне читали лекции школьницы, я скажу об этом,— сердито отозвалась она, и ее лицо нервно дернулось.
Родители Примроуз оставались спокойными. Для психоаналитиков подобное сопротивление было обычным делом и не задевало их. Примроуз, однако, была не столь невосприимчива к окрикам — она бросила на Ианту злобный взгляд и, казалось, хотела возобновить дискуссию.
Но в это время очередь начала двигаться к трапу. Мелисса, держа в одной руке свою плетеную сумку, другой рукой помогала сестре спуститься по крутому трапу.
Тем временем мистер Трубоди отвел Найджела Стрейнджуэйза в угол салона. Отец Фейт и Питера был видным пожилым человеком с седыми усами и властными манерами крупного бизнесмена.
— Вы не сходите на берег? — Это было не столько вопросом, сколько заявлением, хотя и вежливо произнесенным.
— Нет. Мы проведем весь день на борту.
— Я хотел бы поговорить с вами о Питере. Не знаю, что вы ему сказали вчера днем, но...
— Разве он не рассказывал вам?
Мистер Трубоди улыбнулся.
— Я не всегда пользуюсь доверием Питера. Но могу догадаться. Он клянется, что мисс Эмброуз повредила его акваланг, и хочет, чтобы я с ней разобрался.
— Понятно.
— Положение довольно сложное. Питер и Фейт — близнецы и очень любят друг друга. Питер вбил себе в голову, что за прошлогодним исключением Фейт из школы стояла мисс Эмброуз — я имею в виду, что она сделала это из личной ненависти.
— А что вы об этом думаете?
— Меня далеко не удовлетворили объяснения директрисы школы. Но я был не в том положении, чтобы сопротивляться, поэтому просто забрал Фейт.
— И теперь Питер затеял партизанскую войну?
Мистер Трубоди выглядел слегка обиженным. Дети у него появились поздно, и, будучи вдовцом, он баловал их и позволял им поступать по-своему. Найджел подозревал, что воспитание близнецов оставляло желать лучшего.
— Партизанскую войну? Не сильно ли сказано, Стрейнджуэйз?
Найджел решил не сообщать Трубоди о том, что Клер подслушала на Делосе.
— Питер сказал мне, что хочет восстановить справедливость по отношению к своей сестре. Но я не уверен, что он будет особенно щепетилен в достижении этой благой цели,— осторожно ответил Найджел.
— Мальчик вовсе не злой. Вы предполагаете, что?..
— Вы видели дырку в трубке акваланга?
— Разумеется.
— По-вашему, она могла быть просверлена маникюрными ножницами? Скажем, за двадцать минут?
— К чему вы клоните? — спросил мистер Трубоди, бросив на Найджела проницательный взгляд.
— Возможно, Питер сам проделал эту дырку.
— Но... но это фантастическое предположение! Чистая мелодрама!
— Юность склонна к мелодраматизму. К тому же, разве менее фантастично предполагать, что это сделала мисс Эмброуз с целью утопить вашего сына?
— Эта женщина психически неуравновешенна.
— Согласен. Но я сомневаюсь, что она могла проделать дырку маникюрными ножницами. Неужели мы должны допустить, что она держала при себе большое колющее орудие на случай, если ей удастся заполучить акваланг Питера и повредить его?
Мистер Трубоди пригладил аккуратно подстриженные усы. Он был шокирован, но не утратил способности к здравым суждениям.
— На что мог рассчитывать Питер, проделывая... подобный трюк?