Нет, она видела женщину только краем глаза и не может быть полностью уверена, что это была мисс Эмброуз. Женщина шла быстро — почти бежала. Она не может ручаться, но ей показалось, что ее голова и тело были прикрыты пледом.
Нежелание Эмили Артуре являться с подобной информацией стало вполне понятным. Когда обе леди вышли, Никки заметил:
— Ну и какой вам от этого толк? Ведь дама полуслепая,
— Плед наводит на размышления — если только он в самом деле был. Хотя я согласен — мы не можем полагаться на ее показания. К тому же в данный момент меня интересуют не столько передвижения мисс Эмброуз, сколько ваши.
— Мои? Но я же говорил вам...
— Ваши передвижения вчера во второй половине дня. Мисс Мэссинджер и я видели, как вы крались мимо таможни крайне подозрительным образом. Вы отрицали, что мы видели вас. Но позже, около пяти, Бентинк-Джоунс видел, как вы точно так же крались обратно. Ему вы тоже сказали, что это ошибка. Куда вы ходили?
Взгляд Никки стал суровым. Он открыл рот, собираясь заговорить, но тут же снова его закрыл.
— Я предполагаю,— продолжал Найджел,— что у вас было назначено свидание с миссис Блейдон в маленькой бухте. Дабы быть уверенным, что Мелисса будет одна, вы сказали Ианте, что хотите поговорить с ней наедине в такое-то время. На последнее свидание вы, разумеется, не собирались являться.
Никки уставился на него с ужасом и недоверием.
— Но по дороге в бухту вы, к несчастью, наткнулись на мисс Эмброуз, и происшедшее между вами вынудило вас убить ее.
— Что за чушь! У вас с головой все в порядке, мистер Стрейнджуэйз?
— Мистер Бентинк-Джоунс говорит, что видел, как вы «выскользнули из переулка». Его выбор слов наводит на размышления. «Выскользнул, переулок» — как о бродячем коте. С какой женщиной вы были? С миссис Блейдон или мисс Эмброуз?
— Ни с той, ни с другой.
— Но вы были с женщиной?
— Я этого не говорил.
— Может быть, афинская полиция смажет ваш голосовой аппарат?
— Я — грек и, значит, храбрый человек. Меня не запугать полицейскими громилами.— Никки бросил на Найджела взгляд, исполненный суровой прямоты.— Если я скажу вам, вы обещаете, что это не пойдет дальше?
— Я не даю никаких обещаний. Но если это не связано с убийствами...
— Тогда о’кей.— Никки просиял, подчиняясь одной из его молниеносных перемен настроения.— Я был с Афродитой.
— Что?!
— Она самая прекрасная женщина на всех островах Эгейского моря! Боже, что за тело!— Никки изобразил в воздухе пышную фигуру и продолжил детальное описание чар упомянутой дамы.
— Но почему вы не сказали мне об этом раньше?
— Муж Афродиты — ловец губок. Летом его не бывает па Калимносс. Он сильный мужчина — еще сильнее, чем я. Он уже искалечил двоих, которых подозревал в связи с Афродитой. Поэтому мы с ней встречаемся в доме ее подруги, куда я прихожу тайком. На острове полно сплетников — здесь много таких никчемных бездельников. И если это дойдет до ушей Аякса...
— Аякса?
— Мужа Афродиты. Если он об этом узнает, то выследит меня, вырвет у меня кишки и съест их на моих глазах.
— Весьма неудобно для вас обоих. В случае необходимости Афродита сможет подтвердить ваши слова?
— Сможет ли она ввинтить взрыватель в бомбу и лечь с пей в кровать? Она до смерти боится Аякса. Он бьет ее, даже если она запаздывает с обедом, а если узнает про нас, то вовсе сотрет в порошок.
— Понятно. Значит, вы провели вторую половину дня с этим небесным созданием?
— Разумеется.
— Но у вас остался, так сказать, резерв для миссис Блейдон?
— Когда дело касается женщин,— заявил Никки,— то у меня появляется неистощимая сила Зевса-Громовержца.
— И вы все еще утверждаете, что миссис Блейдон назначила вам свидание вчера вечером на четверть десятого, хотя лекция должна была закончиться через пятнадцать минут и ее сестра могла вернуться в каюту?
— Четверть часа, час, пять минут — какая разница? — с величественным видом произнес Никки.— У музыки любви множество темпов. Не скажу, что восхитительная Мелисса четкими словами назначила мне свидание. Ио вчера утром она шепнула мне, что мы увидимся перед танцами. Ее глаза сказали мне остальное.
— Включая точное время, когда она будет вас ожидать?
— Я бы пришел в ее каюту раньше, но меня задержали.