— Sorry, but I don't know Russian, but thanks to the spell cast on me, I can understand speech in more than 26 languages,
— «Заклинание, наложенное на неё, чтобы она могла понимать речь на других языках? Довольно интересно. Я, конечно, подозревал, что в этом мире есть магия из-за нескольких факторов. Первыми из них были странные источники света, которые не были прикреплены к потолку, а просто парили под ним. Решающим фактором, конечно, был факт того, что он, по сути своей, теперь попаданец. И по всем законам художественной литературы, в мире, куда он попал, должна быть магия».
— То есть вы сейчас меня понимаете? — задал он, на его взгляд, самый очевидный вопрос. Хотя нет, самым очевидным вопросом был бы, как использовать магию. Но пока он молчал по вопросам, затрагивающим магию, чтобы никто не узнал, что он не совсем Джеймс и не совсем Мак-Дугалл.
— И даже больше. Я могу отвечать вам благодаря другому заклинанию, также использованному на мне, — ответила она на чистом русском языке без акцента.
— В таком случае, почему нельзя считать, что вы знаете русский? — снова задал он, по его мнению, очевидный вопрос.
— Потому что я не могу читать на нём и его не учила. Но мы же, в конце концов, не обычные с вами люди. Можно обойтись и без месяцев, а то и нескольких лет тренировок речи, чтобы она звучала без акцента. Впрочем, о чём вы хотели меня попросить?
— Я бы хотел попросить вас пересказать на русском текст этой таблички, хотя сейчас мне больше интересно, как я могу наложить такие же заклинания на себя? — всё же он не сдержался и задал вопрос о том, как использовать магию. В надежде, что она сочтёт это незнание очевидных всем вещей обычной причудой.
Очень странно, что вы не знаете. Это же на первом курсе проходят. Впрочем, я могу наложить их и на вас. Вы согласны на то, что я наложу на вас заклинание понимания и заклинание общения?
— Да, я был бы очень вам признателен, — упоминание того, что он не знает основ, он проигнорировал в надежде, что стюардесса не обратит внимания. Спустя пару секунд он увидел протянутую к нему, так чтобы она его не касалась, руку, и ещё через полдюжины секунд почувствовал, как что-то невидимое и в какой-то мере неосязаемое устремилось к нему из руки стюардессы. С вроде не сильной скоростью, но из-за близости её руки попаданец не успел бы увернуться. Инстинкты подсказывали, что нужно увернуться, поставить перед собой что-то или сделать что-то ещё, но он не успел. Концентрированный поток «магии» попал в него, и он почувствовал, как она устремилась к мозгу сквозь тело. Спустя мгновенье она проникла внутрь мозга, не внутрь сознания, а конкретно внутрь мозга, как органа. Он почувствовал слабую головную боль и потерю контроля над телом, раза в два сильнее, чем головная боль, но всё же терпимую. Поэтому он смог не свалиться на сиденье в то короткое мгновенье потери контроля. Спустя мгновенье потоки магии начали исчезать из его органа мыслительных процессов и начали возвращаться к стюардессе. Больше боли не было, над ним не захватили контроль и не начали изгонять из тела Джеймса злого духа, который украл тело у бедного Джеймса. Видя такой расклад событий, первый главный герой задал вопрос стюардессе:
— Это вы так накладывали на меня заклинание? — в принципе, логично, что были именно такие побочные эффекты при его накладывании. Ведь по сути своей, это заклинание берёт информацию о звуках и о том, что он собирается говорить, из его мозга. Поэтому воздействие заклинания в данном случае логично предположить, шло на мозг.
— Да, это было заклинание понимания иностранной речи. Сейчас я говорю на английском, хотя вы слышите и воспринимаете всё как вашу родную речь. Я смею предположить, что вы сейчас слышите русскую речь? — предположила уже свыкшаяся со странно слабыми познаниями в магии этого пассажира стюардесса.
— Да, сейчас мой мозг обрабатывает и воспринимает вашу речь как русскую.
«Как она странно на меня посмотрела после моих последних слов», — заметил будущий маг.
— То, что заклинание работает, это прекрасно. Однако мне предстоит наложить ещё одно заклинание для того, чтобы вы могли свободно говорить на иностранных языках. После пережитых ощущений, вы согласны, чтобы я наложила заклинание снова? Предупреждаю, оно также воздействует на вашу голову, поэтому будут схожие ощущения. — перебила его мысли стюардесса.
Да, я согласен. Было не так тяжело, поэтому потерплю не сильную потерю контроля над телом, — ответил он и спустя пару секунд снова почувствовал такие же ощущения, что и ранее. Было не тяжело с ними справиться, ведь спустя мгновение всё прошло.