Внимательно осмотрел его. Трясущийся от злобы и возбуждения тип был не старше двадцати пяти лет, в неплохой физической форме и, как говорят в модных журналах, «лощеный». На меня он пялился с нескрываемой ненавистью и страхом. Я счел нужным слегка поклониться. Сидя.
— Кирью Акира, — представился я, — полномочный представитель интересов Ханнодзи Мии по любым вопросам. С доверенностью, заверенной нотариусом. Желаете ознакомиться?
— Т…ы… ты!! — чуть ли не взвизгнул молодой японец, отдергиваясь от меня так, как будто я сунул ему змею под нос, — Тебе… крышка! Ты напал на людей! «Надевший черное» напал на людей! Тебя ждет тюрьма!
— Это ваше мнение, господин незнакомец, — спокойно кивнул я, приближая руку к лацкану своего пиджака и указывая на значок, — А моё мнение иного плана. Любой, направивший оружие на носителя вот такого значка — очень быстро исчезает из жизни. Раз вы не демонстрируете никакого узнавания этого знака, то я могу судить, что вы не имеете какого-то особого значения. Следовательно, очень скоро с вами свяжется либо имеющий значение, скорее всего из ваших покровителей, либо его представители. И тогда останется только одно мнение. Вы согласны немного подождать? Или вызываем полицию и начинаем разбираться, почему ваши вооруженные люди, прекрасно попавшие на многочисленные камеры, угрожали здоровью и жизни жителям этого здания?
Тон моего голоса здорово успокоил перенервничавшего человека, но, к сожалению, не пробудил в нем рассудка.
— Ты даже не представляешь с кем связался, отброс! Думаешь, меня можно запугать⁈ Да я…
Я щелкнул пальцами. Хлопок был недостаточно громким, чтобы нанести какой-то ущерб горластому идиоту, но звук и волну воздуха произвел достаточно внушительные, чтобы нахала, подавшегося ко мне, откинуло назад на сиденье.
— Господин незнакомец, повторяю в последний раз — я предлагаю вам всего лишь немного подождать, пока с вами свяжутся те, к чьему слову вы прислушаетесь. Мне незачем вас запугивать, я лишь хочу, чтобы это досадное происшествие осталось в глубоком прошлом. Подумайте, это в ваших интересах.
— Да? Это в каких⁈ — проявились хоть какие-то способности к диалогу. Хорошо.
— Первое, — поднял я палец, — Ваших текущих сил явно недостаточно для того, чтобы взять это здание штурмом. Второе — у вас будет время собрать больше сил для конфронтации, кроме этого вы теперь знаете, к кому следует обращаться по всем вопросам, связанным с Мией Ханнодзи, а значит, вы приедете по нужному адресу. Третье — если я вас убью здесь, то вы, волей-неволей, будете размазаны по стеклам этого автомобиля как какой-то комар или иное насекомое. Ужасная и позорная смерть. Я бы её никому не пожелал. Представьте, что скажут репортеры. Это будет самая необычная картина суицида за всю историю Японии. Наверное, вам попадется крайне неудачная банка газировки, да? Вы ее открываете, а она раз — и взрывается… Какая неприятность.
Хм, в который раз банки с напитками меня выручают.
Глава 5
Факторы риска
Ночь, улица, неоновые вывески освещают лужи. Воздух тяжелый и влажный в преддверии сильного дождя. Я, мой противник, несколько зрителей. Последние — это молодые люди с накинутыми на головы капюшонами, у них в руках раскладушки, ведущие съёмку. Всё по классике, всё по старинке, также, как и годы назад.
— Новые арены — не для меня, сообщает Кабакири Норио, известный судья молодежных матчей, любящий носить черную джинсовую одежду, — Нет там… знаешь, дикости. Романтизма. Там не бой, там поединок, спорт. А кровь, я думаю, должна всё-таки литься на землю или на дорогу. А ты-то сам как думаешь, по-настоящему? Ну, между нами?
— Мои мысли на этот счет, Кабакири-сан, немногим отличаются от того, что я говорю по телевизору. Но ради вас я озвучу их настоящую версию. Хотите услышать?
— Конечно, Кирью… сан! — мрачно ухмыльнулся мой противник.
— Я считаю, что господин Спящий Лис здорово поимел всех «надевших черное». Он, будучи «сломанным», использовал сильнейшую технику человечества. Ту, о которой такие как мы не могут и мечтать. Он показал нам наше место… — я поднял кулак, сжимая его до хруста, — Наш предел здесь. Предела у людей… нет.
— Хочешь сказать, что мы не люди, а лишь жалкие дикари, бьющие друг другу рожи, да? — выпрямившись, любитель черной джинсы поскреб пальцами затылок, а затем, ухмыльнувшись, кивнул, — Я с тобой согласен… почти. Мы — жалкие дикари. Мы. Не ты. Ты, Кирью-сан, можешь пойти далеко. Если выживешь, конечно. Я сдерживаться не буду.