Выбрать главу

— Мистер Фремм просил меня забрать сначала вас, а потом мистера Ричи, — доложил ей шофер.

Долли напрочь забыла о Ричи.

— Мистер Фремм успел на свой рейс? — спросила она, демонстрируя свою причастность к делам сильных мира сего.

Шофер внимательно посмотрел на нее в зеркало заднего вида и недоуменно спросил:

— Как же самолет улетит без него?

О, Господи, у Малкома же собственный самолет! — вспомнила Долли. Пора мне начинать мыслить другими категориями. Категориями богатых.

— Приве-е-т. — Ричи сверкнул белозубой улыбкой, здороваясь с Долли и усаживаясь напротив нее. Девушка расправила подол платья и застенчиво улыбнулась ему. — Что-о? Малкома нет? — с наигранным удивлением произнес он.

— Мистер Фремм улетел в Шотландию, там обвал на шахте. Он послал меня вместо себя на этот вечер.

— Как это он рискнул? И кто ты? Ангел секса?

Ошарашенная вопросом, Долли сдавленно рассмеялась.

— Я — Долли.

Однако в глазах Ричи по-прежнему не было никакого намека на то, что он узнал ее. Долли не знала, злиться ей или радоваться.

— Я замещаю Кэролайн на время ее отпуска, — напомнила она.

— Ты та маленькая… ну и ну. — Взгляд Ричи скользнул по ее фигурке, и вдруг он одним движением очутился на одном сиденье с Долли и закинул руку на спинку позади ее головы. — Ты любишь современную музыку? — спросил он, нажав на какую-то кнопку, в результате чего между шофером и пассажирами появилась стеклянная перегородка.

Долли с интересом наблюдала за его манипуляциями.

— Я плохо разбираюсь в музыке вообще.

— Мой отец собирал пластинки, и в его коллекции есть много интересного. Если тебе понравится музыка, которую будут играть сегодня вечером, то я как-нибудь приглашу тебя послушать редкие пластинки отца.

Болтая, Ричи открыл бар и извлек оттуда бутылку минеральной воды. Он привычным движением открыл ее, добавил лед и наполнил стакан для спутницы.

Он проделывал это уже тысячу раз, подумала Долли, но настроения ей это обстоятельство все равно не испортило. Ричи обращался с ней так, словно она была не служащей компании, а его дамой сердца, но Долли не возражала. Внимательный, красивый кавалер замечательно вписывался в этот фантастический для нее вечер. И если она будет помнить о том, что это ее работа, а не свидание, то все будет хорошо. Кроме того, пока Ричи флиртует с ней, он не будет обращать внимания на других женщин, а разве Малком не для этого приставил ее к брату?

Так что Долли продолжала светски улыбаться, пила маленькими глоточками минеральную воду и напрягала свой мозг, чтобы сказать что-нибудь умное или хотя бы предложить тему, на которую они могли бы поговорить. Она и братья Фремм выросли в совершенно разных мирах, но несмотря на это Долли было легко общаться с Ричи.

— Тебе нравятся «Битлз»? Ты была когда-нибудь в Ливерпуле? — спросил он.

— Нет. А вы, я уверена, были.

И Ричи рассказал ей веселую историю, которая приключилась с ним во время поездки в этот славный город на концерт этой группы. После этого поведал и о других приключениях, которые происходили с ним во время других путешествий. Долли впитывала его рассказы как губка. Когда-нибудь, дала она себе клятву, у меня появятся свои истории о путешествиях.

Пока же она с интересом слушала Ричи. Долли надеялась, что не очень раздражает или, не дай Бог, надоедает Ричи своими многочисленными вопросами. Ей бы не хотелось, чтобы он сбежал от нее на вечере.

— А что бы им посоветовали посмотреть человеку впервые едущему на континент? — спросила Долли, когда лимузин уже затормозил у клуба, где должен был состояться вечер.

— Париж, разумеется. Потом, конечно, Рим. Но только не летом, когда там полно туристов, — добавил он, вылезая из остановившейся машины.

— Но ведь я тоже буду туристом, — рассмеялась Долли — И я буду чувствовать себя лучше, если смешаюсь с толпой таких же туристов, чем если стану ходить по городу в одиночестве.

Она скользнула по сиденью к открытой дверце и положила ладошку в протянутую руку Ричи. Долли планировала грациозно выплыть из лимузина, но практики у нее было маловато, да и узкая юбка сковывала движения.

— Одиночество тебе не грозит, — пробормотал Ричи.

Он смотрел на нее с таким откровенным восхищением, что у Долли сердце едва не выпрыгнуло из груди, несмотря на то, что между ней и этим блестящим светским повесой не могло быть никаких личных отношений.

Ричи продолжал держать ее за руку, и, когда они приблизились к клубу, Долли увидела в стеклянных дверях элегантную леди — себя — и красивого джентльмена рядом. Все это действительно походило на волшебную сказку, героиней которой она стала благодаря Малкому.